“试向荣途小著鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析

试向荣途小著鞭”出自宋代裘万顷的《寄元龄弟五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì xiàng róng tú xiǎo zhe biān,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“试向荣途小著鞭”全诗

《寄元龄弟五首》
俯仰之间又一年,即看科诏下天边。
功名万一来相逼,试向荣途小著鞭

分类:

《寄元龄弟五首》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《寄元龄弟五首》是宋代裘万顷所作的一首诗词。诗中表达了时光荏苒,岁月匆匆的主题,同时也探讨了功名与成就之间的关系。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

俯仰之间又一年,即看科诏下天边。
在这短暂的一年间,我们又一次见证了科举考试的结果传达到远方。
中文译文:俯仰之间,指时间的流逝;科诏,指考试的结果;下天边,指传达到远方。

诗意:这句诗表达了时间的流逝之快,一年又过去了。作者提到了科诏下达的情景,暗指自己或者他人在科举考试中获得了功名,这使得时间的流逝更加具体和真实。科举考试在古代是重要的选拔制度,通过考试获得功名成为官员是当时社会的主要途径之一。

赏析:这句诗以时间的流逝为线索,突出了岁月匆匆的主题。作者用"俯仰之间"形容时间的短暂,传达出他对时间流逝之快的感叹。"科诏下天边"则给人以视觉上的冲击,使读者能够清晰地感受到时间的流转。通过考试获得功名是当时社会追求的目标之一,作者通过"试向荣途小著鞭"这句话表达了对功名成就的追求和努力。整首诗意境明朗,情感真挚,通过对时间和功名的描绘,表达了作者对人生短暂和追求成功的思考和感慨。

这首诗词通过简洁而准确的语言表达了作者对时间流逝和功名追求的感叹和思考,展示了宋代文人对于人生和社会现象的深刻触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试向荣途小著鞭”全诗拼音读音对照参考

jì yuán líng dì wǔ shǒu
寄元龄弟五首

fǔ yǎng zhī jiān yòu yī nián, jí kàn kē zhào xià tiān biān.
俯仰之间又一年,即看科诏下天边。
gōng míng wàn yī lái xiāng bī, shì xiàng róng tú xiǎo zhe biān.
功名万一来相逼,试向荣途小著鞭。

“试向荣途小著鞭”平仄韵脚

拼音:shì xiàng róng tú xiǎo zhe biān
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试向荣途小著鞭”的相关诗句

“试向荣途小著鞭”的关联诗句

网友评论


* “试向荣途小著鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试向荣途小著鞭”出自裘万顷的 《寄元龄弟五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。