“虚花满眼风号怒”的意思及全诗出处和翻译赏析

虚花满眼风号怒”出自宋代裘万顷的《次洪内相双竹韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū huā mǎn yǎn fēng hào nù,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“虚花满眼风号怒”全诗

《次洪内相双竹韵三首》
管鲍交情真耐久,夷齐义气更无双。
虚花满眼风号怒,一节青青终不降。

分类:

《次洪内相双竹韵三首》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《次洪内相双竹韵三首》是宋代裘万顷创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
管鲍交情真耐久,
夷齐义气更无双。
虚花满眼风号怒,
一节青青终不降。

诗意:
这首诗词表达了作者对友情和忠诚的赞颂。管鲍是两位历史上有名的朋友,他们的友情经受住了时间的考验。夷齐则代表了更高层次的义气和忠诚,被视为无与伦比的。诗中还描绘了虚假的世俗之花遍布眼前,但这些虚花的风声嘈杂却无法动摇作者坚守的正直之节。

赏析:
这首诗词通过对管鲍和夷齐的赞美,强调了友情和忠诚的重要性。管鲍的交情被描述为真实而持久,而夷齐的义气更是被赞誉为无与伦比。这种友情和忠诚的价值被放在了诗的核心位置。

诗中的“虚花”象征了世俗的虚荣和浮华,而“风号怒”则表明了虚花所带来的嘈杂和喧嚣。然而,虽然诗人目睹了这些虚花的存在,他仍然坚守着自己的原则和价值观,保持着清廉和坚强的节操。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对友情和忠诚的崇高赞美,同时对虚假和浮华的批判。通过对比,诗人强调了真实友情和忠诚的珍贵和难得,以及保持个人品格的重要性。这首诗词展示了宋代文人对高尚品质的追求和对浮世中虚伪和世俗的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虚花满眼风号怒”全诗拼音读音对照参考

cì hóng nèi xiāng shuāng zhú yùn sān shǒu
次洪内相双竹韵三首

guǎn bào jiāo qíng zhēn nài jiǔ, yí qí yì qì gèng wú shuāng.
管鲍交情真耐久,夷齐义气更无双。
xū huā mǎn yǎn fēng hào nù, yī jié qīng qīng zhōng bù jiàng.
虚花满眼风号怒,一节青青终不降。

“虚花满眼风号怒”平仄韵脚

拼音:xū huā mǎn yǎn fēng hào nù
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虚花满眼风号怒”的相关诗句

“虚花满眼风号怒”的关联诗句

网友评论


* “虚花满眼风号怒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虚花满眼风号怒”出自裘万顷的 《次洪内相双竹韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。