“拟脱云山屐”的意思及全诗出处和翻译赏析

拟脱云山屐”出自宋代裘万顷的《夜坐再用韵二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nǐ tuō yún shān jī,诗句平仄:仄平平平平。

“拟脱云山屐”全诗

《夜坐再用韵二首》
家有辋川集,人如王右丞。
琴书多暇日,觞咏尽高朋。
拟脱云山屐,来分夜案灯。
新诗要传写,病眼任瞢腾。

分类:

《夜坐再用韵二首》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《夜坐再用韵二首》是宋代诗人裘万顷创作的一首诗词。该诗以夜晚静坐为背景,表达了诗人对家庭和友情的珍视,以及对文学创作的渴望和病痛的忍耐。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

夜晚坐在家中,再度寻找韵律的灵感,我家中有辋川的诗文集,像王右丞那样聪明才智。我有很多闲暇的日子,可以琴书相伴,也可以在酒杯中吟咏,与好友们一同分享欢乐。我想脱去行走云中山林的鞋履,来到书案旁的灯下。我要写下新的诗篇,让它们传世流传。尽管我的眼睛病痛难忍,但我依然坚持写作。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了夜晚的场景,展现了诗人对家庭的眷恋和友情的珍贵。诗中以辋川集为家中的宝物,把自己与聪明才智的王右丞相提并论,显示了诗人对文学的追求和对优秀作品的渴望。琴书与酒杯象征着诗人在闲暇时享受音乐、吟诵和与朋友共享欢乐的生活态度。通过希望脱云山屐、来到夜晚的灯火辉煌之处,诗人展现了自己对创作的热情和对文学艺术的追求。尽管诗人的眼睛疾病困扰,但他仍然坚持写作,表达了对文学事业的执着和对病痛的坚忍。

总体而言,这首诗词通过对家庭、友情和文学创作的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对文学艺术的追求,展现了他积极向上、乐观向善的精神风貌。同时,诗人对病痛的忍耐和坚持也体现了他的坚强意志和不屈精神。这首诗词以简练的语言、鲜明的意象和深沉的情感,展示了宋代文人的精神风貌和情感表达能力,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拟脱云山屐”全诗拼音读音对照参考

yè zuò zài yòng yùn èr shǒu
夜坐再用韵二首

jiā yǒu wǎng chuān jí, rén rú wáng yòu chéng.
家有辋川集,人如王右丞。
qín shū duō xiá rì, shāng yǒng jǐn gāo péng.
琴书多暇日,觞咏尽高朋。
nǐ tuō yún shān jī, lái fēn yè àn dēng.
拟脱云山屐,来分夜案灯。
xīn shī yào chuán xiě, bìng yǎn rèn méng téng.
新诗要传写,病眼任瞢腾。

“拟脱云山屐”平仄韵脚

拼音:nǐ tuō yún shān jī
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拟脱云山屐”的相关诗句

“拟脱云山屐”的关联诗句

网友评论


* “拟脱云山屐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟脱云山屐”出自裘万顷的 《夜坐再用韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。