“便得从容侍公侧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便得从容侍公侧”全诗
欲为寒花标晚节,故将新句寄东篱。
平生未省翻三峡,高处那能赞一辞。
便得从容侍公侧,回头已是十年迟。
分类:
《次洪内相菊亭》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《次洪内相菊亭》是宋代裘万顷创作的一首诗。这首诗通过描绘种植菊花的经历,表达了对时光流逝和人生短暂的思考。
这首诗的中文译文如下:
菊花未曾种多久,
因为菊花有名的亭子早已有诗。
想要以冷艳的花标志晚年的风采,
所以我将新的诗句寄托在东边篱笆上。
我一生中从未认真思考过三峡的翻涌,
在高处,我又怎能够赞美一句辞章。
我只是得以从容地侍奉公侯的左右,
回头看时,已经是十年之后了,晚了许多。
这首诗以种植菊花的经历为线索,通过菊花的季节性和短暂的生命,寄托了作者对时光流逝和人生短暂的感慨。作者将自己的心情与菊花联系在一起,希望通过诗句来标志自己晚年的风采。然而,作者也意识到自己的才华有限,无法赞美像三峡那样壮美的景色,只能默默地侍奉在公侯身边。最后,当他回首往事时,已经晚了很多年。
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了作者的内心情感和对光阴流转的思考。通过与菊花的对比,表达了人生短暂和光阴易逝的主题,引发读者对生命的思考和对时光的珍惜。整首诗情感真挚,意境深远,让人在细腻中感受到生命的脆弱和美丽。
“便得从容侍公侧”全诗拼音读音对照参考
cì hóng nèi xiāng jú tíng
次洪内相菊亭
shī xiān zhǒng jú wèi duō shí, yīn jú míng tíng zǎo yǒu shī.
诗仙种菊未多时,因菊名亭早有诗。
yù wèi hán huā biāo wǎn jié, gù jiāng xīn jù jì dōng lí.
欲为寒花标晚节,故将新句寄东篱。
píng shēng wèi shěng fān sān xiá, gāo chù nà néng zàn yī cí.
平生未省翻三峡,高处那能赞一辞。
biàn dé cóng róng shì gōng cè, huí tóu yǐ shì shí nián chí.
便得从容侍公侧,回头已是十年迟。
“便得从容侍公侧”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。