“也胜痴坐辩幡风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“也胜痴坐辩幡风”全诗
时对此君哦七字,也胜痴坐辩幡风。
分类:
《荐福寺次许师咏竹》裘万顷 翻译、赏析和诗意
诗词:《荐福寺次许师咏竹》
诗意:这首诗是宋代裘万顷写的,描绘了一个在荐福寺次许师咏竹的场景。诗人通过观察竹子和与之相伴的云彩,表达了对于艺术创作的努力和追求的理解。他认为像云彩一样变化莫测、自由自在的艺术创作才是真正有价值的,而非墨守成规的坐谈和纷乱的争论。诗人以简洁而深刻的语言,传达了对于自由创作的向往和对于纷扰争议的蔑视。
赏析:这首诗以简洁明快的语言描绘了竹子和云彩,通过对竹子和云彩的比喻,传达了诗人对于艺术创作的态度和理解。诗中的“浮云踪迹任西东”表达了云彩自由自在的特性,暗示了艺术创作应该有自由的发展和变化,不受束缚。而“翰墨场中且用功”则强调了在创作过程中的努力和专注。诗中还提到“哦七字”这个谐音字,以幽默的方式表达了对于纷争和争议的嘲讽态度,暗示了真正有价值的艺术创作不应被琐事纠缠。
这首诗以简练的语言展现了裘万顷对于艺术创作的独特理解。他通过对竹子和云彩的描述,表达了对于自由创作和不受拘束的追求。他认为真正有价值的艺术创作应该自由而自在,像云彩一样在天空中自由飘荡,不受限制。同时,诗人也强调了创作的努力和专注,以翰墨场中用功的形象,表达了对于创作过程中的勤奋和坚持的认可。最后,诗人以幽默的方式嘲讽了纷争和争议,表示真正有价值的艺术创作应该超越琐事的纷扰。
通过这首诗,裘万顷传达了对于艺术创作的理解和态度,以及对于自由创作和专注努力的追求。诗中的意象生动而富有感染力,语言简练而富有内涵,给人以思考和启示。这首诗表达了诗人对于真正有价值的艺术创作的向往,以及对于纷扰争议的蔑视,具有一定的艺术性和思想性。
“也胜痴坐辩幡风”全诗拼音读音对照参考
jiàn fú sì cì xǔ shī yǒng zhú
荐福寺次许师咏竹
fú yún zōng jī rèn xī dōng, hàn mò chǎng zhōng qiě yòng gōng.
浮云踪迹任西东,翰墨场中且用功。
shí duì cǐ jūn ó qī zì, yě shèng chī zuò biàn fān fēng.
时对此君哦七字,也胜痴坐辩幡风。
“也胜痴坐辩幡风”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。