“桑榆之功尚堪说”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桑榆之功尚堪说”全诗
水官丐归帝弗许,诘朝不雨吾戮汝。
斯须便放大瓢倾,一洗万里尘埃清。
不妨更作尺深雪,桑榆之功尚堪说。
分类:
《十二月大雨》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《十二月大雨》是宋代作家裘万顷的一首诗词。这首诗词描绘了十二月的大雨,表达了作者对雨水的期盼和喜悦之情。
诗词的中文译文如下:
一冬都无五日寒,
赤日杲杲后土乾。
水官丐归帝弗许,
诘朝不雨吾戮汝。
斯须便放大瓢倾,
一洗万里尘埃清。
不妨更作尺深雪,
桑榆之功尚堪说。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寒冷而干燥的冬天,长时间没有降雨,甚至连五天的寒冷都没有出现。裘万顷通过描写天空中高悬的太阳和焦土的干裂,表达了对雨水的渴望和期待。
诗中提到“水官丐归帝弗许”,意味着水官向皇帝乞求降雨,但未得到许可,因此作者诘责朝廷为何不让雨水降下来。这种对政府的不满和无奈,进一步凸显了作者对雨水的渴望。
接着,诗人表达了对雨水的期待和向往,他希望雨水能够迅速降临,如大瓢一般倾泻而下,洗涤万里尘埃,使世界变得清新明亮。
最后两句“不妨更作尺深雪,桑榆之功尚堪说”,表达了即使下起尺深的大雪,也能够体现出桑榆时分的美景。这里的“桑榆之功”指的是夕阳的余晖,它将雪地映照得红艳如火,给人以美好的感受。作者通过这样的描写,表达了对雨水和雪的渴望,同时也展现了对自然景色的赞美之情。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对雨水的渴望和喜悦之情,同时也展示了对政府的不满和对自然景色的赞美。通过对自然现象的描绘和对政治现实的批判,诗词凸显了作者对人与自然、人与政府之间的关系的思考。
“桑榆之功尚堪说”全诗拼音读音对照参考
shí èr yuè dà yǔ
十二月大雨
yī dōng dōu wú wǔ rì hán, chì rì gǎo gǎo hòu tǔ gān.
一冬都无五日寒,赤日杲杲后土乾。
shuǐ guān gài guī dì fú xǔ, jí cháo bù yǔ wú lù rǔ.
水官丐归帝弗许,诘朝不雨吾戮汝。
sī xū biàn fàng dà piáo qīng, yī xǐ wàn lǐ chén āi qīng.
斯须便放大瓢倾,一洗万里尘埃清。
bù fáng gèng zuò chǐ shēn xuě, sāng yú zhī gōng shàng kān shuō.
不妨更作尺深雪,桑榆之功尚堪说。
“桑榆之功尚堪说”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。