“玄都活计问桃花”的意思及全诗出处和翻译赏析

玄都活计问桃花”出自宋代刘宰的《代李居士谒王去非制干三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán dōu huó jì wèn táo huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“玄都活计问桃花”全诗

《代李居士谒王去非制干三首》
侨居无地寄生涯,布袜青鞋着处家。
太乙虚舟想莲叶,玄都活计问桃花
不堪众稚贫为累,坐使孤生发半华。
傥许侏儒均赋粟,不妨老子自餐霞。

分类:

《代李居士谒王去非制干三首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《代李居士谒王去非制干三首》是宋代刘宰的一首诗。这首诗通过描述一个侨居他乡的士人的生活境遇,表现了他在困境中坚持自我、追求理想的精神。

诗词的中文译文如下:

侨居无地寄生涯,
布袜青鞋着处家。
太乙虚舟想莲叶,
玄都活计问桃花。
不堪众稚贫为累,
坐使孤生发半华。
傥许侏儒均赋粟,
不妨老子自餐霞。

这首诗的诗意和赏析如下:

诗人刘宰谱写了一个侨居他乡的士人的悲苦生活。他没有固定的居所,只能寄住在别人的家中,生活无依,无法安定下来。他身着简朴的布袜和青色的鞋子,这是一种贫困的象征,同时也体现了他的清贫之心。

诗中提及的"太乙虚舟"和"玄都活计"是对道家思想的借用,表达了诗人的思想境界。太乙虚舟指的是追求超脱尘世的境界,而玄都活计则指的是对自然和人生之谜的思考。诗人通过这些意象,表达出自己对于生活的思索和对理想境界的向往。

诗人在诗中表达了他在贫困困境中的痛苦。他感到无法忍受众人的轻蔑和贫穷给他带来的压力,但他依然坚守自己的信念,追求着一种半开花的人生。这表现了诗人坚韧不拔、不屈不挠的精神。

最后两句"傥许侏儒均赋粟,不妨老子自餐霞"表达了诗人的理想和追求。诗人宁可让矮小的侏儒也分享优裕的粮食,而自己则宁愿以吃霞为食。这是对物质与精神的取舍,表达了诗人对精神自由和追求的追求。

总体而言,这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了一个侨居他乡的士人的困境和坚持追求理想的精神。诗人通过描绘自己的生活境遇和对于理想的追求,表达了对于自由、超脱尘世的向往和对于物质与精神的思考。这首诗既是一种对士人处境的写照,也是对于人生追求的思考和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玄都活计问桃花”全诗拼音读音对照参考

dài lǐ jū shì yè wáng qù fēi zhì gàn sān shǒu
代李居士谒王去非制干三首

qiáo jū wú dì jì shēng yá, bù wà qīng xié zhuó chù jiā.
侨居无地寄生涯,布袜青鞋着处家。
tài yǐ xū zhōu xiǎng lián yè, xuán dōu huó jì wèn táo huā.
太乙虚舟想莲叶,玄都活计问桃花。
bù kān zhòng zhì pín wèi lèi, zuò shǐ gū shēng fà bàn huá.
不堪众稚贫为累,坐使孤生发半华。
tǎng xǔ zhū rú jūn fù sù, bù fáng lǎo zi zì cān xiá.
傥许侏儒均赋粟,不妨老子自餐霞。

“玄都活计问桃花”平仄韵脚

拼音:xuán dōu huó jì wèn táo huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玄都活计问桃花”的相关诗句

“玄都活计问桃花”的关联诗句

网友评论


* “玄都活计问桃花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玄都活计问桃花”出自刘宰的 《代李居士谒王去非制干三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。