“烟霞连杰观”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟霞连杰观”出自宋代刘宰的《代挽前人二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān xiá lián jié guān,诗句平仄:平平平平平。

“烟霞连杰观”全诗

《代挽前人二首》
反匶逾千里,平生念母慈。
烟霞连杰观,星斗下平池。
地胜呈金像,神思伏宝龟。
庭前双玉树,昌大可前知。

分类:

《代挽前人二首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《代挽前人二首》是宋代刘宰创作的诗词之一。这首诗以表达对前人的深深怀念之情为主题,通过描绘自然景物和以物喻志,表达了作者对前人的敬仰和对父母的深深感恩之情。

诗意和赏析:
这首诗以反思和怀念前人为主题,通过对自然景物的描绘,寄托了作者对前人的感激和敬仰之情。首先,诗中提到了"反匶逾千里",表达了作者对前人的思念之情超越了千里之遥。接着,作者描述了"烟霞连杰观,星斗下平池",通过描绘美丽的景色,表达出作者对前人的景仰之情。这里的"杰观"和"平池"可能是具体景点的名称,也可能是作者通过景物的美丽来映射前人的伟大和平凡生活的对比。随后,诗中出现了"地胜呈金像,神思伏宝龟",这里的"金像"和"宝龟"充满象征意味,暗示着前人的伟大和智慧。最后,诗中出现了"庭前双玉树,昌大可前知",通过描绘庭院中的"双玉树",寓意前人的昌盛和美好。

整首诗通过描绘自然景物和以物喻志的手法,抒发了作者对前人的深深怀念之情和对前人的敬仰之情。诗中所描绘的景物和意象都与前人的伟大和智慧相联系,表达了作者对前人的感激之情,并通过景物的美丽来体现前人的昌盛和美好。这首诗以简洁明快的语言,抒发了作者内心深处的情感,使读者在阅读中感受到作者对前人的赞美和怀念之情,也唤起了读者对自己家庭和前人的思考和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟霞连杰观”全诗拼音读音对照参考

dài wǎn qián rén èr shǒu
代挽前人二首

fǎn jiù yú qiān lǐ, píng shēng niàn mǔ cí.
反匶逾千里,平生念母慈。
yān xiá lián jié guān, xīng dǒu xià píng chí.
烟霞连杰观,星斗下平池。
dì shèng chéng jīn xiàng, shén sī fú bǎo guī.
地胜呈金像,神思伏宝龟。
tíng qián shuāng yù shù, chāng dà kě qián zhī.
庭前双玉树,昌大可前知。

“烟霞连杰观”平仄韵脚

拼音:yān xiá lián jié guān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟霞连杰观”的相关诗句

“烟霞连杰观”的关联诗句

网友评论


* “烟霞连杰观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霞连杰观”出自刘宰的 《代挽前人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。