“问讯寒梅到比邻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问讯寒梅到比邻”全诗
但有疏花印寒月,不妨自是一家春。
分类:
《和刘对与顾龙山探梅四首》刘宰 翻译、赏析和诗意
《和刘对与顾龙山探梅四首》是一首宋代的诗词,作者是刘宰。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
山行未惬此情真,
踏上山行之路,情感仍未得到满足,
此情此景都是真实的。
问讯寒梅到比邻。
询问前方的寒梅是否已经到达附近,
寒梅的花开是否已经盛开。
但有疏花印寒月,
尽管只有稀疏的花朵点缀着寒冷的月光,
不妨自是一家春。
但仍然能感受到春天的气息,
这片山野也成了春天的一部分。
诗意:
这首诗词描绘了作者与刘宰一同登山探梅的情景。作者感叹自然山野的美丽,并询问寒梅是否已经开放。尽管山野中的花朵稀疏,但在寒冷的月光下,它们仍然散发着春天的气息。整首诗词透露出对自然的热爱和对春天的期待。
赏析:
这首诗词通过描绘山行探梅的情景,展现了作者对自然的赞美和对春天的向往。诗中运用了寒梅和寒月作为意象,寒梅象征着生命的坚韧和希望,寒月则代表着寒冷的季节。作者通过对比表达了自然界的变化和生命的坚持。整首诗词以简洁的语言展现了山野的美丽,给人以清新宁静的感觉,读者可以感受到作者对自然的细腻观察和对生命的积极态度。同时,诗中也透露出对春天的渴望,表达了对新生活、新希望的向往。
这首诗词在表达情感和描绘自然景物方面具有独特的韵味,通过简洁的语言和隐喻的手法,展示了作者对自然的感悟和对美的追求。读者可以通过细细品味,感受到其中蕴含的情感和意境,领略到大自然的魅力。
“问讯寒梅到比邻”全诗拼音读音对照参考
hé liú duì yǔ gù lóng shān tàn méi sì shǒu
和刘对与顾龙山探梅四首
shān xíng wèi qiè cǐ qíng zhēn, wèn xùn hán méi dào bǐ lín.
山行未惬此情真,问讯寒梅到比邻。
dàn yǒu shū huā yìn hán yuè, bù fáng zì shì yī jiā chūn.
但有疏花印寒月,不妨自是一家春。
“问讯寒梅到比邻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。