“青衫入手南中去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青衫入手南中去”全诗
青衫入手南中去,此意惟应我辈知。
分类:
《送洪季阳分教横州嫌呈丁师二首》刘宰 翻译、赏析和诗意
《送洪季阳分教横州嫌呈丁师二首》是一首宋代的诗词,作者是刘宰。这首诗词表达了洪季阳离开横州去别的地方传授知识的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
送洪季阳离开横州去别的地方传授知识,分别呈送给丁师的两首诗。
诗意:
这首诗词是作者刘宰以洪季阳离开横州为背景,表达了对洪季阳的送别之情。洪季阳是一位有志向的人,他在贫困的情况下选择离开,希望能够在别的地方实现自己的志向,为他人服务。作者对洪季阳的决定表示理解和赞赏,认为他的志向和行动符合时代的要求。这首诗词也传达了一种深刻的思考,即在特定的时刻,人们应该抓住机遇,以实现自己的志向和理想。
赏析:
这首诗词通过描述洪季阳离开横州的情景,表达了作者对他的赞赏和理解。诗中提到了洪季阳穿着青衫,离开横州的情景。青衫入手,意味着洪季阳即将踏上新的旅程。这一细节描写给人一种清新、悠然的感觉,与洪季阳追求志向的决心相呼应。诗中的“此意惟应我辈知”,表达了洪季阳的离去并不为世人所知,只有作者和一些知己能够理解他的选择。这种默默奉献的精神和追求理想的执着让人感到敬佩。
整首诗词简洁明快,用字精练,情感真挚。作者通过对洪季阳离去的描写,表达了自己对他的理解和赞赏,同时也引发人们对于个人志向和人生抉择的思考。这首诗词以简洁的语言传递了深刻的哲理,展示了宋代士人对于理想追求和自我实现的关注,具有一定的启示意义。
“青衫入手南中去”全诗拼音读音对照参考
sòng hóng jì yáng fēn jiào héng zhōu xián chéng dīng shī èr shǒu
送洪季阳分教横州嫌呈丁师二首
shì yǒu wéi pín nán zé dì, zhì jiāng jí wù yào chéng shí.
仕有为贫难择地,志将及物要乘时。
qīng shān rù shǒu nán zhōng qù, cǐ yì wéi yīng wǒ bèi zhī.
青衫入手南中去,此意惟应我辈知。
“青衫入手南中去”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。