“当年好事人”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年好事人”出自宋代刘宰的《跋赵宪唐率更千字文迹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng nián hǎo shì rén,诗句平仄:平平仄仄平。

“当年好事人”全诗

《跋赵宪唐率更千字文迹》
草非草,真非真。
柳之骨,颜之筋,欧张瘦硬可通神。
众体备,兼众美。
莫臻兴嗣书,无首亦无尾。
当年好事人,各欲徇所嗜。
割载同至定,得中固为喜。
莫将俗眼看,墨脱字已漫。
当年宝匣中,什袭几岁寒。
祗今烟云披,星斗尚阑干。
麟角凤觜毋轻弃,煎膠续弦端有冀。
君不见四窗宝此不宝他,固应落笔惊风雨,走龙蛇。

分类:

《跋赵宪唐率更千字文迹》刘宰 翻译、赏析和诗意

《跋赵宪唐率更千字文迹》是宋代刘宰的一首诗词。诗词以一种隐晦的方式表达着作者对于艺术创作和文化传承的思考。

诗词中的第一句“草非草,真非真”揭示了作者对于艺术形式的质疑。这句话暗示了在艺术创作中,表象和本质之间存在着一种复杂的关系,艺术形式的表达并不能完全捕捉到事物的真实本质。

接下来的几句描述了柳之骨和颜之筋,以及欧张瘦硬的特点,表达了作者对于艺术形象的塑造和表现手法的推崇。他认为艺术形象应该具有凝练的特点,能够达到超越现实的境界。

诗词中的“众体备,兼众美”表达了作者对于多样性和综合性的追求。他认为艺术作品应该包含多个元素和形式,才能够展现出丰富多样的美感。

诗词的后半部分描述了当年的好事人,他们各怀私欲,追求个人的利益。而真正臻于兴嗣之书的却不多见。这里作者批判了那些只追求功名利禄,而没有真正追求艺术创作和文化传承的人。

诗词的最后几句中,作者提到了“墨脱字已漫”,意味着时间的推移和文化的衰落。过去珍贵的文化遗产如今已经流失殆尽,作者以此来唤起人们对于文化传承的重视。

整首诗词通过表达对于艺术形式、创作手法以及文化传承的思考,展现了作者对于艺术和文化的热爱和关怀。他希望人们能够重视艺术形式的表达,追求真实的内涵,并将文化传承视为一项重要的责任。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年好事人”全诗拼音读音对照参考

bá zhào xiàn táng lǜ gèng qiān zì wén jī
跋赵宪唐率更千字文迹

cǎo fēi cǎo, zhēn fēi zhēn.
草非草,真非真。
liǔ zhī gǔ, yán zhī jīn,
柳之骨,颜之筋,
ōu zhāng shòu yìng kě tōng shén.
欧张瘦硬可通神。
zhòng tǐ bèi,
众体备,
jiān zhòng měi.
兼众美。
mò zhēn xìng sì shū,
莫臻兴嗣书,
wú shǒu yì wú wěi.
无首亦无尾。
dāng nián hǎo shì rén,
当年好事人,
gè yù xùn suǒ shì.
各欲徇所嗜。
gē zài tóng zhì dìng,
割载同至定,
dé zhòng gù wèi xǐ.
得中固为喜。
mò jiāng sú yǎn kàn,
莫将俗眼看,
mò tuō zì yǐ màn.
墨脱字已漫。
dāng nián bǎo xiá zhōng,
当年宝匣中,
shén xí jǐ suì hán.
什袭几岁寒。
zhī jīn yān yún pī,
祗今烟云披,
xīng dǒu shàng lán gān.
星斗尚阑干。
lín jiǎo fèng zuǐ wú qīng qì,
麟角凤觜毋轻弃,
jiān jiāo xù xián duān yǒu jì.
煎膠续弦端有冀。
jūn bú jiàn sì chuāng bǎo cǐ bù bǎo tā,
君不见四窗宝此不宝他,
gù yīng luò bǐ jīng fēng yǔ, zǒu lóng shé.
固应落笔惊风雨,走龙蛇。

“当年好事人”平仄韵脚

拼音:dāng nián hǎo shì rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年好事人”的相关诗句

“当年好事人”的关联诗句

网友评论


* “当年好事人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年好事人”出自刘宰的 《跋赵宪唐率更千字文迹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。