“老去结庐渔舍畔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老去结庐渔舍畔”出自宋代刘宰的《次李秀喦鹤不溪四诗韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù jié lú yú shě pàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“老去结庐渔舍畔”全诗
《次李秀喦鹤不溪四诗韵》
少年意气十分强,河广期凭一苇航。
老去结庐渔舍畔,笑看凫雁往来忙。
老去结庐渔舍畔,笑看凫雁往来忙。
分类:
《次李秀喦鹤不溪四诗韵》刘宰 翻译、赏析和诗意
《次李秀喦鹤不溪四诗韵》是宋代刘宰所作的一首诗词。这首诗描绘了一个少年时代意气风发、勇往直前的形象,以及他在晚年时的宁静和豁达心态。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
少年意气十分强,
在青春年少时,他的意气非常旺盛,
河广期凭一苇航。
他胸怀宽广,像是能够凭借一根苇叶航行于宽广的河流之上。
这句表达了他年轻时的豪情壮志和勇往直前的气概。
老去结庐渔舍畔,
年老之后,他在渔舍旁边建起了一间茅屋,
笑看凫雁往来忙。
他坐在渔舍中,欣然笑看着鸭和雁忙碌地往来。
这句描述了他年老后的宁静生活和对自然的享受。
这首诗词通过对少年与晚年的对比,表达了人生的变迁和人的心态的转变。少年时的豪情壮志和意气风发,展现了青春的活力和奋斗的决心。而晚年时的宁静和豁达,则表现了对生活的满足和对人生经历的深思。整首诗词以简洁的语言,描绘了一个人一生中不同阶段的心境和态度,通过对自然景物的描写,展示了作者对自然和生活的热爱和感悟。整首诗词给人以宁静、豁达和思考人生的感觉,让人心生共鸣。
“老去结庐渔舍畔”全诗拼音读音对照参考
cì lǐ xiù niè hè bù xī sì shī yùn
次李秀喦鹤不溪四诗韵
shào nián yì qì shí fēn qiáng, hé guǎng qī píng yī wěi háng.
少年意气十分强,河广期凭一苇航。
lǎo qù jié lú yú shě pàn, xiào kàn fú yàn wǎng lái máng.
老去结庐渔舍畔,笑看凫雁往来忙。
“老去结庐渔舍畔”平仄韵脚
拼音:lǎo qù jié lú yú shě pàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“老去结庐渔舍畔”的相关诗句
“老去结庐渔舍畔”的关联诗句
网友评论
* “老去结庐渔舍畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去结庐渔舍畔”出自刘宰的 《次李秀喦鹤不溪四诗韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。