“闻君築室水云乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻君築室水云乡”全诗
近挹荷香供几案,远邀山翠入轩窗。
自歌自笑游鱼乐,诗去时来白鸟双。
何日过门成夜泊,一樽相与对银缸。
分类:
《寄题戴氏别墅》刘宰 翻译、赏析和诗意
《寄题戴氏别墅》是宋代刘宰创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闻君築室水云乡,
一榻翛然独老庞。
近挹荷香供几案,
远邀山翠入轩窗。
自歌自笑游鱼乐,
诗去时来白鸟双。
何日过门成夜泊,
一樽相与对银缸。
诗意:
这首诗以寄托情思之意,表达了诗人思念戴氏别墅主人的情感。诗中描述了别墅的美丽景色,以及诗人在其中独自品味人生的闲适和快乐。他期盼着与主人相聚的日子,共同享受美好的时光。整首诗透露出一种宁静、快乐的氛围。
赏析:
这首诗词通过描绘别墅的景色和诗人自身的心境,展示了一种宁静自在的生活情趣。首先,诗人提到了别墅建在水云之间,暗示着宁静而美好的环境。他坐在一张榻上,独自享受这份宁静,仿佛世俗的烦扰与他无关。
接着,诗人描述了近处荷香缭绕,远处山翠融入轩窗,表现了他对自然景色的喜爱和追求。这种景色的融入,使诗人的生活环境更加美好和宜人。
诗人自娱自乐地歌唱笑语,游鱼的欢快和白鸟的飞舞成了他心境愉悦的象征。这种自然景色与诗人内心的愉悦相互呼应,营造出一种宁静而快乐的氛围。
最后两句表达了诗人盼望与主人相聚的心情。他期待着能有一天过门去到别墅,与主人一同享受宴饮,共同倾诉心声。一樽酒在银缸中相对,象征着友谊与共享的美好时光。
总的来说,这首诗词展示了诗人在别墅中过着宁静、快乐的生活,并表达了对与主人相聚的期盼。通过描绘自然景色和表达内心情感,诗人营造出一种宜人的诗意,让人感受到宁静、欢乐和友谊的美好。
“闻君築室水云乡”全诗拼音读音对照参考
jì tí dài shì bié shù
寄题戴氏别墅
wén jūn zhú shì shuǐ yún xiāng, yī tà xiāo rán dú lǎo páng.
闻君築室水云乡,一榻翛然独老庞。
jìn yì hé xiāng gōng jī àn, yuǎn yāo shān cuì rù xuān chuāng.
近挹荷香供几案,远邀山翠入轩窗。
zì gē zì xiào yóu yú lè, shī qù shí lái bái niǎo shuāng.
自歌自笑游鱼乐,诗去时来白鸟双。
hé rì guò mén chéng yè pō, yī zūn xiāng yǔ duì yín gāng.
何日过门成夜泊,一樽相与对银缸。
“闻君築室水云乡”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。