“簿书阅过几牛腰”的意思及全诗出处和翻译赏析

簿书阅过几牛腰”出自宋代刘宰的《柬张簿二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù shū yuè guò jǐ niú yāo,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“簿书阅过几牛腰”全诗

《柬张簿二首》
簿书阅过几牛腰,一缕清香午未消。
栀室醉吟谁是伴,铁城折简可频招。

分类:

《柬张簿二首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《柬张簿二首》是宋代刘宰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

簿书阅过几牛腰,
一缕清香午未消。
栀室醉吟谁是伴,
铁城折简可频招。

译文:
翻阅了许多册籍,数次翻过牛皮纸页,
午后的一缕清香还未散去。
在栀子花香的房间中,陶醉地吟唱,不知道有谁做伴,
铁城中,常常会有人前来破题。

诗意:
这首诗词表达了作者在阅读和写作过程中的心境和情感。作者通过阅读许多书籍,感受到知识的香气,这种香气在午后依然挥之不去,仍然回荡在心中。在栀子花香的房间里,作者陶醉地吟唱,享受着寂静的创作时刻,但他并不孤单,期待有人能够与他分享这美好的时光。而在铁城中,他频繁地招待来访的友人,与他们一同讨论文学艺术,共同探索思想的世界。

赏析:
这首诗词通过对书籍阅读的描绘,展示了作者对知识和文学的热爱。诗中的清香象征着知识的芬芳,午后的时光象征着宁静与深思。栀室是一个隐居而清幽的空间,使作者可以专注于吟咏和写作。作者表达了对知音的渴望,希望有人能够与他分享这份心境和创作的喜悦。诗的最后两句提到铁城和折简,意味着作者常常有来访的友人,他们共同欣赏文学艺术,互相启发,推动着彼此的创作。整首诗流露出诗人豁达自然、追求知识和艺术的精神,展现了宋代文人的学识与情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簿书阅过几牛腰”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zhāng bù èr shǒu
柬张簿二首

bù shū yuè guò jǐ niú yāo, yī lǚ qīng xiāng wǔ wèi xiāo.
簿书阅过几牛腰,一缕清香午未消。
zhī shì zuì yín shuí shì bàn, tiě chéng zhé jiǎn kě pín zhāo.
栀室醉吟谁是伴,铁城折简可频招。

“簿书阅过几牛腰”平仄韵脚

拼音:bù shū yuè guò jǐ niú yāo
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簿书阅过几牛腰”的相关诗句

“簿书阅过几牛腰”的关联诗句

网友评论


* “簿书阅过几牛腰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簿书阅过几牛腰”出自刘宰的 《柬张簿二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。