“阴云漠漠雨昏昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

阴云漠漠雨昏昏”出自宋代刘宰的《题石门奉真观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn yún mò mò yǔ hūn hūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“阴云漠漠雨昏昏”全诗

《题石门奉真观》
叠障为屏石作门,阴云漠漠雨昏昏
清游到晚不知去,要上峰头望晓暾。

分类:

《题石门奉真观》刘宰 翻译、赏析和诗意

《题石门奉真观》是宋代刘宰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
叠障为屏石作门,
阴云漠漠雨昏昏。
清游到晚不知去,
要上峰头望晓暾。

诗意:
这首诗以写景的方式,描绘了一个山间的奉真观景象。诗人描述了山门的样子,用石头叠成的屏障作为门,点缀着山间景色。整个山间笼罩在阴云之下,雨笼罩着大地,显得昏暗无光。诗人清晨到来,无意间来到了这座山间观景的地方,并没有意识到时间的流逝,一直停留在此地。他想要登上山峰,期待着黎明时分的到来,希望能够迎接旭日的升起。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了山间奉真观的景色和诗人的心境。首句"叠障为屏石作门"以叠石的方式构建了山门,展现了古朴自然的景象。接着,阴云笼罩的暗淡氛围通过"阴云漠漠雨昏昏"一句生动地描绘出来。诗人的心境也随之呈现,他在这个景色宜人的地方逗留到了傍晚,悠然自得,没有意识到时间的流逝。最后两句"要上峰头望晓暾"表达了诗人渴望迎接黎明的心情,希望能够看到美丽的日出。整首诗通过简练的文字,展示了自然山水与人文情感的融合,给人以宁静、舒适的感受。

这首诗词通过描绘景色和抒发情感的方式,展示了诗人在山间观景之际的心境和对自然美的体验。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到山间的宁静与美丽,想象诗人站在山峰上远望黎明的景象,从而引发对自然和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阴云漠漠雨昏昏”全诗拼音读音对照参考

tí shí mén fèng zhēn guān
题石门奉真观

dié zhàng wèi píng shí zuō mén, yīn yún mò mò yǔ hūn hūn.
叠障为屏石作门,阴云漠漠雨昏昏。
qīng yóu dào wǎn bù zhī qù, yào shàng fēng tóu wàng xiǎo tūn.
清游到晚不知去,要上峰头望晓暾。

“阴云漠漠雨昏昏”平仄韵脚

拼音:yīn yún mò mò yǔ hūn hūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阴云漠漠雨昏昏”的相关诗句

“阴云漠漠雨昏昏”的关联诗句

网友评论


* “阴云漠漠雨昏昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴云漠漠雨昏昏”出自刘宰的 《题石门奉真观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。