“盛年已去壮心阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盛年已去壮心阑”全诗
愿使乾坤同日月,不妨闽浙异江山。
分类:
《送郑节夫》刘宰 翻译、赏析和诗意
诗词:《送郑节夫》
朝代:宋代
作者:刘宰
《送郑节夫》是刘宰所写的一首诗词。诗中表达了离别之情和美好祝愿,并通过对大自然和乾坤的描绘,展示了作者对友人的深厚情谊和对未来的希望。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
盛年已去壮心阑,
此别慈知后会难。
愿使乾坤同日月,
不妨闽浙异江山。
诗意:
盛年已逝,壮志渐远,
此次离别,知道再相聚将变得困难。
我愿意让天地和太阳月亮同在,
也不妨碍闽浙两地的江山异彩纷呈。
赏析:
《送郑节夫》是一首别离之作,表达了作者对友人的离别之情。诗的开篇,“盛年已去壮心阑”,用简洁的语言表达了年华逝去、壮志渐远的感慨,暗示了人生的无常和悲凉。接着,“此别慈知后会难”,表达了作者对再相聚的渴望,暗示了离别的痛苦和不确定性。
接下来的两句,“愿使乾坤同日月,不妨闽浙异江山”,展示了作者对友人的美好祝愿和对未来的希望。通过将天地、太阳和月亮作为象征,表达了作者希望友人能够在异地也能获得辉煌和成功的意愿。最后一句则强调了闽浙两地各自的独特之处,呼应了开头的“壮心阑”,展示了作者对友人前程的祝福和对地域之美的赞美。
整首诗词情感真挚,语言简练优美,通过对离别和祝愿的描写,展现了作者对友人的情谊和对未来的美好期望。同时,通过自然景物和地域的描绘,丰富了诗词的意境,使读者在品味离别之情的同时,也能感受到大自然的壮丽和地域的多样性。
“盛年已去壮心阑”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng jié fū
送郑节夫
shèng nián yǐ qù zhuàng xīn lán, cǐ bié cí zhī hòu huì nán.
盛年已去壮心阑,此别慈知后会难。
yuàn shǐ qián kūn tóng rì yuè, bù fáng mǐn zhè yì jiāng shān.
愿使乾坤同日月,不妨闽浙异江山。
“盛年已去壮心阑”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。