“新来翻著雪衣裳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新来翻著雪衣裳”出自宋代刘宰的《题刘文简所藏墨梅卷》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xīn lái fān zhe xuě yī shang,诗句平仄:平平平仄平。
“新来翻著雪衣裳”全诗
《题刘文简所藏墨梅卷》
烟雨和成宛擅场,新来翻著雪衣裳。
以吾不可学渠可,善学杨君祗此郎。
以吾不可学渠可,善学杨君祗此郎。
分类:
《题刘文简所藏墨梅卷》刘宰 翻译、赏析和诗意
《题刘文简所藏墨梅卷》是宋代刘宰创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅烟雨朦胧中的景象,以及作者与杨君祗的学习态度的对比。
诗词的中文译文:
烟雨和成宛擅场,
新来翻著雪衣裳。
以吾不可学渠可,
善学杨君祗此郎。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘烟雨笼罩下的景色,展现了一种幽静、朦胧的氛围。烟雨的模糊使得景物无法清晰辨认,给人以一种飘渺、虚幻的感觉。"和成宛擅场"形象地表达了烟雨中景物的隐约和曼妙之美。
接着,诗中提到了一个新来的人,他穿着雪白的衣裳,引起了作者的注意。这个人被赋予了学习的能力,而作者自己却认为自己无法与他相比。"以吾不可学渠可"表达了作者对自己学识的怀疑和自嘲,认为自己无法与这个人相提并论。
最后一句"善学杨君祗此郎"则是在赞美这个新来的人,将他与杨君祗相提并论。杨君祗是宋代文学家,他以学识渊博和文才出众而著称。通过将新来之人与杨君祗相提并论,作者表达了对这个人学习能力的赞赏和敬佩之情。
整首诗以烟雨朦胧的景象为背景,通过对比新来之人和自己的学识,展示了作者对自身能力的怀疑和对他人学习能力的赞赏。同时,也反映了宋代士人追求学识和对文化人的崇拜态度。
“新来翻著雪衣裳”全诗拼音读音对照参考
tí liú wén jiǎn suǒ cáng mò méi juǎn
题刘文简所藏墨梅卷
yān yǔ hé chéng wǎn shàn chǎng, xīn lái fān zhe xuě yī shang.
烟雨和成宛擅场,新来翻著雪衣裳。
yǐ wú bù kě xué qú kě, shàn xué yáng jūn zhī cǐ láng.
以吾不可学渠可,善学杨君祗此郎。
“新来翻著雪衣裳”平仄韵脚
拼音:xīn lái fān zhe xuě yī shang
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“新来翻著雪衣裳”的相关诗句
“新来翻著雪衣裳”的关联诗句
网友评论
* “新来翻著雪衣裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新来翻著雪衣裳”出自刘宰的 《题刘文简所藏墨梅卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。