“应乘天上浮云去”的意思及全诗出处和翻译赏析

应乘天上浮云去”出自宋代刘宰的《题槃斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng chéng tiān shàng fú yún qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“应乘天上浮云去”全诗

《题槃斋》
不到槃斋十一年,旧时梧柳已参天。
应乘天上浮云去,忍看梁间淡月篇。

分类:

《题槃斋》刘宰 翻译、赏析和诗意

《题槃斋》是宋代刘宰创作的一首诗词。这首诗以深情的笔触表达了诗人对岁月流转和故人离别的感慨之情。

诗词的中文译文为:
不到槃斋十一年,
旧时梧柳已参天。
应乘天上浮云去,
忍看梁间淡月篇。

诗词的诗意是,诗人不到槃斋已有十一年的光景,而槃斋是指一个具体地点,可能是诗人与故人相聚的地方。诗人回忆起过去,发现曾经的梧柳已经长得参天高耸,时光如梭,岁月流转如云。他感叹自己应当乘坐天上的浮云,离开尘世的纷扰,忍受不住看着梁间的淡淡月光,以此表达了对故人离别的伤感之情。

这首诗词以简洁而凝练的语言展示了诗人对岁月变迁的感慨之情。通过对槃斋和梧柳的描绘,诗人展示了时光的无情和人事的更迭,传达了对逝去时光的留恋和对离别的惋惜之情。诗人以天上的浮云和梁间的淡月作为象征,表达了自己渴望超脱尘世束缚,追求心灵自由的愿望。

整首诗词情感真挚,意境深远。通过简短的文字,诗人勾勒出岁月的变迁和人情的离合,传达了对故人别离的痛惜之情。读者在阅读这首诗词时,可以感受到诗人对光阴易逝的感慨,以及对离别的无奈和思念之情。这首诗词以简洁而含蓄的表达方式,展现了诗人对人生和情感的思考,引发读者对于时光流转和离别的深沉思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应乘天上浮云去”全诗拼音读音对照参考

tí pán zhāi
题槃斋

bú dào pán zhāi shí yī nián, jiù shí wú liǔ yǐ cān tiān.
不到槃斋十一年,旧时梧柳已参天。
yīng chéng tiān shàng fú yún qù, rěn kàn liáng jiān dàn yuè piān.
应乘天上浮云去,忍看梁间淡月篇。

“应乘天上浮云去”平仄韵脚

拼音:yīng chéng tiān shàng fú yún qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应乘天上浮云去”的相关诗句

“应乘天上浮云去”的关联诗句

网友评论


* “应乘天上浮云去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应乘天上浮云去”出自刘宰的 《题槃斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。