“旌旗直指阵云开”的意思及全诗出处和翻译赏析

旌旗直指阵云开”出自宋代刘宰的《挽李闽师母夫人三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng qí zhí zhǐ zhèn yún kāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“旌旗直指阵云开”全诗

《挽李闽师母夫人三首》
旌旗直指阵云开,文驷雕轩寿母来。
万古欢呼和气荡,胡儿不战倒戈回。

分类:

《挽李闽师母夫人三首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《挽李闽师母夫人三首》是宋代刘宰的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
旌旗直指阵云开,
文驷雕轩寿母来。
万古欢呼和气荡,
胡儿不战倒戈回。

诗意:
这首诗描绘了一个壮丽的场景,旌旗高高飘扬,指引着前进的军队,云雾散开,显露出文雅的马车,载着寿命长久的母亲而来。整个世界为之欢呼,和谐的气息弥漫其中。然而,出乎意料的是,胡人竟然没有战斗,反而转身倒戈归顺。

赏析:
这首诗以形象生动的场景描绘了一个令人振奋的画面。旌旗直指,阵势威武,象征着军队的壮丽和威严。文驷雕轩,指的是华丽的马车,寓意着尊贵和豪华。寿母的到来象征着生命的延续和祝福。诗中的景象万古欢呼,彰显了寿母的尊贵地位和众人对她的敬仰之情。然而,胡儿倒戈归顺的情节出人意料,表达了作者对和平的向往和对战乱的厌恶。背叛战争,回归和平是一个积极的行为,给人以希望和启示。

整首诗通过对旌旗、马车和寿母的描绘,展示了辉煌壮丽的场面,并寄托了作者对和平、和谐和家庭团聚的向往。同时,通过胡儿的倒戈归顺,诗中也传递了对战争的痛心和对和平的渴望,表达了作者对社会和人类命运的思考。这首诗富有想象力和感染力,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旌旗直指阵云开”全诗拼音读音对照参考

wǎn lǐ mǐn shī mǔ fū rén sān shǒu
挽李闽师母夫人三首

jīng qí zhí zhǐ zhèn yún kāi, wén sì diāo xuān shòu mǔ lái.
旌旗直指阵云开,文驷雕轩寿母来。
wàn gǔ huān hū hé qì dàng, hú ér bù zhàn dǎo gē huí.
万古欢呼和气荡,胡儿不战倒戈回。

“旌旗直指阵云开”平仄韵脚

拼音:jīng qí zhí zhǐ zhèn yún kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旌旗直指阵云开”的相关诗句

“旌旗直指阵云开”的关联诗句

网友评论


* “旌旗直指阵云开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旌旗直指阵云开”出自刘宰的 《挽李闽师母夫人三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。