“千里舳舻渠水利”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千里舳舻渠水利”全诗
民无土木丝毫费,手挈江山表裹新。
千里舳舻渠水利,一团锦绣阆风春。
夹河柳接甘棠影,下有攀辕卧辙人。
分类:
《史镇江丐得请仍进职》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《史镇江丐得请仍进职》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
两载南徐屈从臣,
笑谈樽俎运精神。
民无土木丝毫费,
手挈江山表裹新。
千里舳舻渠水利,
一团锦绣阆风春。
夹河柳接甘棠影,
下有攀辕卧辙人。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个官员的形象,他名叫史镇江,经历了两年的南徐屈从之辱,但他并不沮丧,反而以豪迈的精神对待自己的职责。
首先,诗中提到了史镇江的豪爽笑谈和运精神。他身负重任,但他并未因为民众缺乏土木建设而消沉,而是用自己的双手扛起江山的重担。这表明他对为民众造福的事业充满了热情和激情。
其次,诗中描绘了史镇江治理渠道水利的情景。千里舳舻和渠水利指的是他在治理水道方面的成就,这体现了他的才干和能力。锦绣阆风春的表达方式充满了生机和活力,显示了他治理的成果。
最后,诗中提到了夹河的柳树和甘棠的影子,以及攀辕卧辙的人。这揭示了史镇江在治理过程中与人民紧密联系的形象。他倾听人民的声音,关心人民的需求,并尽力为他们创造更好的生活。
总的来说,这首诗词展现了一个坚韧、乐观而有能力的官员形象,他不畏困难,以积极的态度投身于为民众谋福祉的事业中。通过诗中的描绘和意象的运用,赵汝鐩生动地表达了对这位官员的赞美和敬意。
“千里舳舻渠水利”全诗拼音读音对照参考
shǐ zhèn jiāng gài de qǐng réng jìn zhí
史镇江丐得请仍进职
liǎng zài nán xú qū cóng chén, xiào tán zūn zǔ yùn jīng shén.
两载南徐屈从臣,笑谈樽俎运精神。
mín wú tǔ mù sī háo fèi, shǒu qiè jiāng shān biǎo guǒ xīn.
民无土木丝毫费,手挈江山表裹新。
qiān lǐ zhú lú qú shuǐ lì, yī tuán jǐn xiù láng fēng chūn.
千里舳舻渠水利,一团锦绣阆风春。
jiā hé liǔ jiē gān táng yǐng, xià yǒu pān yuán wò zhé rén.
夹河柳接甘棠影,下有攀辕卧辙人。
“千里舳舻渠水利”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。