“童子屡麾不肯去”的意思及全诗出处和翻译赏析

童子屡麾不肯去”出自宋代赵汝鐩的《读离骚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng zǐ lǚ huī bù kěn qù,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。

“童子屡麾不肯去”全诗

《读离骚》
琅然醉读离骚经,一鹤闻之来中庭。
童子屡麾不肯去,直凑樽前侧顶听。

分类:

《读离骚》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《读离骚》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琅然醉读离骚经,
一鹤闻之来中庭。
童子屡麾不肯去,
直凑樽前侧顶听。

诗意:
这首诗词描绘了赵汝鐩读离骚经的情景。他沉浸在离骚的世界中,饱读其中的内容,仿佛陶醉其中。就在这时,一只鹤飞到他所在的庭院中。赵汝鐩的门生童子欲将鹤赶走,但鹤却一直留在他们面前,似乎对诗经的内容也产生了兴趣。

赏析:
《离骚》是屈原创作的一篇长篇辞章,以独特的视角和鲜明的意象展示了作者对政治陷落和个人命运的思考。赵汝鐩通过这首诗词表达了对离骚这篇文献的深入阅读和理解的喜悦之情。

诗中的一鹤是一个象征性的意象,它飞到庭院中,成为读者与诗经之间的桥梁。童子想要将鹤赶走,可能是因为害怕或不理解这种干扰。然而,鹤的坚持留在那里,表明诗经的内容具有吸引力和影响力,即使对于年轻的童子也同样如此。

这首诗词通过描绘鹤的到来和童子的反应,突出了赵汝鐩对离骚这部文献的重要性和价值的认识。它也反映了诗人对文学的热爱和对知识的追求。整首诗词流畅自然,通过简洁明了的语言描绘了一个思想丰富、情感深沉的场景,使读者能够感受到赵汝鐩在阅读离骚时的喜悦和心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“童子屡麾不肯去”全诗拼音读音对照参考

dú lí sāo
读离骚

láng rán zuì dú lí sāo jīng, yī hè wén zhī lái zhōng tíng.
琅然醉读离骚经,一鹤闻之来中庭。
tóng zǐ lǚ huī bù kěn qù, zhí còu zūn qián cè dǐng tīng.
童子屡麾不肯去,直凑樽前侧顶听。

“童子屡麾不肯去”平仄韵脚

拼音:tóng zǐ lǚ huī bù kěn qù
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“童子屡麾不肯去”的相关诗句

“童子屡麾不肯去”的关联诗句

网友评论


* “童子屡麾不肯去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“童子屡麾不肯去”出自赵汝鐩的 《读离骚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。