“到了山林味不同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到了山林味不同”全诗
两岸柳烟笼晓绿,数枝桃露滴春红。
明知钟鼎众皆羡,到了山林味不同。
田父殷勤邀我坐,一盂白饭一盂菘。
分类:
《题村舍壁》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《题村舍壁》是宋代赵汝鐩所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
柔风十里日瞳曨,
和煦的春风吹拂着大地,朝阳照耀得天空明亮。
雨后陂塘野水通。
雨后,池塘和田野的水流通畅。
两岸柳烟笼晓绿,
河岸边的柳树笼罩在朝霞中,呈现出清晨的绿意。
数枝桃露滴春红。
几支桃花上滴着春天的露水,鲜红的颜色格外鲜艳。
明知钟鼎众皆羡,
明明知道王朝的权贵们都羡慕钟鼎的荣耀地位,
到了山林味不同。
但是来到山林之中,感受到的却是一种别样的味道。
田父殷勤邀我坐,
村中的农夫热情地邀请我坐下,
一盂白饭一盂菘。
端来一盘白米饭和一盘新鲜的蔬菜。
这首诗词通过描绘自然景色和村舍生活,表达了宋代文人对宁静、朴实的田园生活的向往。诗中的柔风、春阳、雨水、柳烟、桃花等形象描绘了春天的美好景色,展现出自然的生机和活力。与此同时,诗人通过对比宫廷的权贵和山林的宁静,表达了对自由自在、纯朴生活的向往和追求。最后,诗人描述了田父的殷勤款待,体现了农民的朴实善良和乡村的温暖氛围。
整首诗词以细腻的描写手法和清新的意境,表达了对自然和田园生活的热爱与向往,传递了一种宁静、恬淡的生活态度。通过这些描写,诗人赵汝鐩唤起了读者对美好自然和宁静生活的共鸣,引发了对生活本真价值的思考。
“到了山林味不同”全诗拼音读音对照参考
tí cūn shè bì
题村舍壁
róu fēng shí lǐ rì tóng lóng, yǔ hòu bēi táng yě shuǐ tōng.
柔风十里日瞳曨,雨后陂塘野水通。
liǎng àn liǔ yān lóng xiǎo lǜ, shù zhī táo lù dī chūn hóng.
两岸柳烟笼晓绿,数枝桃露滴春红。
míng zhī zhōng dǐng zhòng jiē xiàn, dào le shān lín wèi bù tóng.
明知钟鼎众皆羡,到了山林味不同。
tián fù yīn qín yāo wǒ zuò, yī yú bái fàn yī yú sōng.
田父殷勤邀我坐,一盂白饭一盂菘。
“到了山林味不同”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。