“倾醪注晚杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倾醪注晚杯”出自宋代赵汝鐩的《避暑》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng láo zhù wǎn bēi,诗句平仄:平平仄仄平。
“倾醪注晚杯”全诗
《避暑》
炎赫无逃处,如何得雨来。
云生应有望,风卷又还开。
携簟寻池阁,倾醪注晚杯。
堆盘粲红颗,味不减棱梅。
云生应有望,风卷又还开。
携簟寻池阁,倾醪注晚杯。
堆盘粲红颗,味不减棱梅。
分类:
《避暑》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《避暑》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
避暑
炎炎夏日,无处可逃避,如何能得到雨水滋润。乌云生起,似乎有希望,但风吹散了云层。携带着席薪,寻找凉爽的池阁,倾斟美酒于晚杯。摆满盘盘红色果实,味道不逊色于棱梅。
诗意与赏析:
这首诗词描述了炎热的夏日,作者追求凉爽和雨水的渴望。在这样的天气中,人们往往希望能够躲避酷热,期待雨水的滋润。诗词描绘了乌云生起,给人以一线希望,但最终风吹散了云层,使人的期望落空。在这样的环境下,作者带着席薪,寻找凉爽的池阁,享受美酒。他摆满盘盘红色的果实,这些果实的味道与著名的棱梅不相上下。
这首诗词表达了作者对避暑和期望雨水的渴望,同时也展现了作者对美酒和美食的品味。通过描绘炎炎夏日的景象,诗词表达了人们对凉爽和水源的渴望,并在其中融入了对美食美酒的向往,以及对生活情趣的体验。
总体而言,这首诗词通过对自然景象和人们情感的描绘,传达了作者对凉爽避暑、期望雨水和对美食美酒的向往,展现了一种在炎热夏日中寻求乐趣和满足的心境。
“倾醪注晚杯”全诗拼音读音对照参考
bì shǔ
避暑
yán hè wú táo chù, rú hé dé yǔ lái.
炎赫无逃处,如何得雨来。
yún shēng yīng yǒu wàng, fēng juǎn yòu hái kāi.
云生应有望,风卷又还开。
xié diàn xún chí gé, qīng láo zhù wǎn bēi.
携簟寻池阁,倾醪注晚杯。
duī pán càn hóng kē, wèi bù jiǎn léng méi.
堆盘粲红颗,味不减棱梅。
“倾醪注晚杯”平仄韵脚
拼音:qīng láo zhù wǎn bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“倾醪注晚杯”的相关诗句
“倾醪注晚杯”的关联诗句
网友评论
* “倾醪注晚杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾醪注晚杯”出自赵汝鐩的 《避暑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。