“青春挽不回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青春挽不回”全诗
减围羞敝带,照面怯皎镜。
功名知傥来,肯问终南径。
荣枯默有数,岂待盖棺定。
人世如梦幻,具眼须猛省。
毋为尘埃役,而改山林兴。
亭前富葵花,隔帘烜红影。
雨余老苞困,欲谢若未忍。
有客适过秋,对此惜芳影。
从事在青州,呼儿往三请。
分类:
《有客》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《有客》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
有客
青春挽不回,白发摘不尽。
减围羞敝带,照面怯皎镜。
功名知傥来,肯问终南径。
荣枯默有数,岂待盖棺定。
人世如梦幻,具眼须猛省。
毋为尘埃役,而改山林兴。
亭前富葵花,隔帘烜红影。
雨余老苞困,欲谢若未忍。
有客适过秋,对此惜芳影。
从事在青州,呼儿往三请。
诗意:
这首诗词表达了诗人对光阴流逝、岁月不可挽回的感慨和对生命价值的思考。诗人借自然景物和人生经历,表达了对青春、功名和荣枯的深思,以及对人生的警醒和对自然的追求。
赏析:
诗词以对比的手法展现了青春逝去和衰老的无可挽回性。诗中的"青春挽不回,白发摘不尽"一句,表达了时光不可逆转的现实,而"减围羞敝带,照面怯皎镜"则描绘了衰老带来的自卑和怯懦。诗人通过对功名和荣枯的思考,表现了对名利浮华的冷静态度,提出了对人生意义的深思。"人世如梦幻,具眼须猛省"这两句诗表达了诗人对现实的觉醒,呼唤人们应该认真面对生活并思考其中的真谛。
诗词的后半部分则描绘了诗人对自然的向往和追求。"毋为尘埃役,而改山林兴"表达了诗人愿意摆脱尘世的束缚,追求山林宁静的心境和自由的精神。"亭前富葵花,隔帘烜红影"展示了一幅富有生机和美丽的自然景象,而"雨余老苞困,欲谢若未忍"则表达了诗人对自然中生命的坚韧和执着。
最后两句"有客适过秋,对此惜芳影。从事在青州,呼儿往三请"描写了诗人与客人相逢的情景,表现了诗人对友谊和交往的珍视和渴望。同时,也透露出诗人从事官职的身份和对家乡的思念之情。
整首诗词通过对青春逝去、衰老和人生意义的思考,以及对自然和人情的描绘,展示了诗人对生命和自由的追求,呼唤人们要珍惜时光,思考人生的真谛,并追求内心的宁静和自由。
“青春挽不回”全诗拼音读音对照参考
yǒu kè
有客
qīng chūn wǎn bù huí, bái fà zhāi bù jìn.
青春挽不回,白发摘不尽。
jiǎn wéi xiū bì dài, zhào miàn qiè jiǎo jìng.
减围羞敝带,照面怯皎镜。
gōng míng zhī tǎng lái, kěn wèn zhōng nán jìng.
功名知傥来,肯问终南径。
róng kū mò yǒu shù, qǐ dài gài guān dìng.
荣枯默有数,岂待盖棺定。
rén shì rú mèng huàn, jù yǎn xū měng shěng.
人世如梦幻,具眼须猛省。
wú wèi chén āi yì, ér gǎi shān lín xìng.
毋为尘埃役,而改山林兴。
tíng qián fù kuí huā, gé lián xuǎn hóng yǐng.
亭前富葵花,隔帘烜红影。
yǔ yú lǎo bāo kùn, yù xiè ruò wèi rěn.
雨余老苞困,欲谢若未忍。
yǒu kè shì guò qiū, duì cǐ xī fāng yǐng.
有客适过秋,对此惜芳影。
cóng shì zài qīng zhōu, hū ér wǎng sān qǐng.
从事在青州,呼儿往三请。
“青春挽不回”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。