“韵从花下分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“韵从花下分”全诗
燕飞冲幕过,莺语隔墙闻。
兴自樽前发,韵从花下分。
诗成似供课,醉墨竞纷纭。
分类:
《醵饮刘园》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《醵饮刘园》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。这首诗以描绘饮酒的景象为主题,表达了作者追求自由自在、随意畅饮的心境。
诗词以简洁明快的语言展现了作品的情境。首句“随意携盘馔,毋烦事礼文”表达了诗人随性而行,不受拘束的态度。随后的描写“燕飞冲幕过,莺语隔墙闻”给人一种热闹喧嚣的感觉,似乎将读者带入了一个欢乐酒宴的现场。
接下来的两句“兴自樽前发,韵从花下分”则突出了饮酒带来的情绪和感受。樽前的兴致使作者心情愉悦,花下的韵味则让人陶醉其中。通过与自然景物的联系,诗人将饮酒的快乐与自然之美相融合,增添了诗词的意境和韵味。
最后两句“诗成似供课,醉墨竞纷纭”则揭示了作者在酒后写诗的情节。作者借酒浇愁,心境愉悦,此时的诗作如同供奉的祭品,充满了激情和创作的冲动。醉墨竞纷纭,表明作者在醉酒状态下写诗的情景,笔墨纷飞,意境丰富。
整首诗词以其简洁明了的语言和鲜明的场景描写,展现了作者洒脱自在的生活态度和饮酒带来的愉悦心情。通过与自然景物的对比和联系,表达了饮酒者在欢乐中追求心灵自由的愿望。同时,诗人运用了对比的手法,将忙碌的礼仪文化与自由随性的饮酒生活相对立,强调了诗人对自由与享受的追求。整首诗词朴实而生动,展现了宋代文人追求自由和情趣的一面,给读者带来了愉悦和共鸣。
“韵从花下分”全诗拼音读音对照参考
jù yǐn liú yuán
醵饮刘园
suí yì xié pán zhuàn, wú fán shì lǐ wén.
随意携盘馔,毋烦事礼文。
yàn fēi chōng mù guò, yīng yǔ gé qiáng wén.
燕飞冲幕过,莺语隔墙闻。
xìng zì zūn qián fā, yùn cóng huā xià fēn.
兴自樽前发,韵从花下分。
shī chéng shì gōng kè, zuì mò jìng fēn yún.
诗成似供课,醉墨竞纷纭。
“韵从花下分”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。