“饥本士之常”的意思及全诗出处和翻译赏析

饥本士之常”出自宋代刘黻的《追和渊明贫土诗七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī běn shì zhī cháng,诗句平仄:平仄仄平平。

“饥本士之常”全诗

《追和渊明贫土诗七首》
贫士何所营,但知贫可依。
日月照不尽,朝暮常分晖。
水瘦鱼自跃,林寒鸟亦飞。
纷纷苦多求,此境谁同归。
石田久不种,难免良夜饥。
饥本士之常,独抱嫠妇悲。

分类:

《追和渊明贫土诗七首》刘黻 翻译、赏析和诗意

追和渊明贫土诗七首

贫士何所营,
但知贫可依。
日月照不尽,
朝暮常分晖。
水瘦鱼自跃,
林寒鸟亦飞。
纷纷苦多求,
此境谁同归。
石田久不种,
难免良夜饥。
饥本士之常,
独抱嫠妇悲。

诗意与赏析:
刘黻的《追和渊明贫土诗七首》表达了贫穷士人的心境和处境。诗中以朴实的语言描绘了贫士的生活状态,表达了贫穷所带来的苦难和无奈。

诗的第一句“贫士何所营,但知贫可依。”表达了贫士对贫穷的认同和接受,他们明白只能依靠贫穷来生活。接着,诗人运用对比手法,描述了日月的光辉无法照尽贫士的境况,但他们仍然能从朝到晚得到一些微弱的光芒,这是朝暮交替的希望之光。

接下来的几句诗以水中瘦弱的鱼跃和寒冷的林中鸟儿飞翔来象征贫穷士人在困境中的奋斗精神。无论贫穷如何,他们仍然坚持不懈地追求更好的生活,这种苦苦追求的精神在诗中得到了体现。

然而,诗的结尾却透露出一丝无奈和悲凉。石田久未耕种,贫士难免在良夜饥饿。饥饿成为他们生活中的常态,而且他们还要独自面对妻子的辛酸和悲伤。诗中的“抱嫠妇悲”表达了贫穷士人内心中的无奈和困苦,同时也展现出他们的家庭责任和对妻子的关爱。

这首诗通过简洁而质朴的语言,深刻地揭示了贫穷士人的生活现状和内心感受。诗人以真挚的情感展现了他们的坚韧和奋斗精神,使人们对贫穷士人的境况有了更深刻的理解与关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饥本士之常”全诗拼音读音对照参考

zhuī hé yuān míng pín tǔ shī qī shǒu
追和渊明贫土诗七首

pín shì hé suǒ yíng, dàn zhī pín kě yī.
贫士何所营,但知贫可依。
rì yuè zhào bù jìn, zhāo mù cháng fēn huī.
日月照不尽,朝暮常分晖。
shuǐ shòu yú zì yuè, lín hán niǎo yì fēi.
水瘦鱼自跃,林寒鸟亦飞。
fēn fēn kǔ duō qiú, cǐ jìng shuí tóng guī.
纷纷苦多求,此境谁同归。
shí tián jiǔ bù zhǒng, nán miǎn liáng yè jī.
石田久不种,难免良夜饥。
jī běn shì zhī cháng, dú bào lí fù bēi.
饥本士之常,独抱嫠妇悲。

“饥本士之常”平仄韵脚

拼音:jī běn shì zhī cháng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饥本士之常”的相关诗句

“饥本士之常”的关联诗句

网友评论


* “饥本士之常”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥本士之常”出自刘黻的 《追和渊明贫土诗七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。