“天南作逐臣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天南作逐臣”出自宋代刘黻的《偶作》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiān nán zuò zhú chén,诗句平仄:平平仄平平。
“天南作逐臣”全诗
《偶作》
四十一年身,天南作逐臣。
病居僧却到,淡饭仆犹嗔。
州浅稀高木,山荒阙伏神。
退藏还有味,所憾远双亲。
病居僧却到,淡饭仆犹嗔。
州浅稀高木,山荒阙伏神。
退藏还有味,所憾远双亲。
分类:
《偶作》刘黻 翻译、赏析和诗意
《偶作》是宋代刘黻的一首诗词。这首诗词描述了作者四十一年的人生经历,以及他追随天南而成为逐臣的遭遇。作者病居在寺庙里,却有人前来拜访,即使只是提供简单的饭食,作者也感到有些不悦。他所在的地方,州县荒凉,稀疏的高大树木给他留下了深刻的印象,而在山上的废墟中,神明已经被人遗忘。尽管作者曾经隐居过,但仍然怀念离别已久的双亲,对于与他们的分离感到遗憾。
这首诗词通过简短而深刻的描写,传达了一种淡泊宁静的意境。作者通过自己的亲身经历,表达了对于尘世间事物的淡漠态度。他不以名利为心,而是以隐逸的生活为乐,对于世俗的喧嚣和浮华保持了冷静的态度。作者在描写州县的荒凉和山上的废墟时,借以反映了社会的衰败和人们对于传统信仰的遗忘。最后,作者对于与双亲的分离感到遗憾,表达了对家人的思念之情。
这首诗词以简洁明了的文字展示了作者内心的情感和对人生的思考。通过对于自然景物和家庭情感的描绘,表达了作者对于世俗繁华的冷漠态度,以及对于隐逸生活和亲情的珍视。整首诗词以平静的语调传递了一种深邃的意境,引发读者对于生命的反思和对于内心宁静的向往。
“天南作逐臣”全诗拼音读音对照参考
ǒu zuò
偶作
sì shí yī nián shēn, tiān nán zuò zhú chén.
四十一年身,天南作逐臣。
bìng jū sēng què dào, dàn fàn pū yóu chēn.
病居僧却到,淡饭仆犹嗔。
zhōu qiǎn xī gāo mù, shān huāng quē fú shén.
州浅稀高木,山荒阙伏神。
tuì cáng hái yǒu wèi, suǒ hàn yuǎn shuāng qīn.
退藏还有味,所憾远双亲。
“天南作逐臣”平仄韵脚
拼音:tiān nán zuò zhú chén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天南作逐臣”的相关诗句
“天南作逐臣”的关联诗句
网友评论
* “天南作逐臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天南作逐臣”出自刘黻的 《偶作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。