“满庭灿灿木鞭蕖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满庭灿灿木鞭蕖”全诗
我来问讯若旧积,宇宙中间真蘧庐。
朋侪邂逅谁亲疏,秋风相对一笑醵。
杯行草草复徐徐,山僧野朴谈古初。
谓元城老当此居,浩叹不足歌继之。
满庭灿灿木鞭蕖,疑是莱柏邓栟榈。
人多病俗不可医,天欲废疲乏还从渠。
儒生腹大能几围,但教盛酒勿盛书。
分类:
《与李叔夔钱子云同游兴教寺约齐都巡》刘黻 翻译、赏析和诗意
《与李叔夔钱子云同游兴教寺约齐都巡》是宋代刘黻创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
古寺坏壁存菩提,
又有达磨苍龙如。
我来问讯若旧积,
宇宙中间真蘧庐。
朋侪邂逅谁亲疏,
秋风相对一笑醵。
杯行草草复徐徐,
山僧野朴谈古初。
谓元城老当此居,
浩叹不足歌继之。
满庭灿灿木鞭蕖,
疑是莱柏邓栟榈。
人多病俗不可医,
天欲废疲乏还从渠。
儒生腹大能几围,
但教盛酒勿盛书。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者与李叔夔和钱子云一同游览兴教寺的情景。诗的开篇写道古寺的墙壁已经破损,但菩提树却依然存留。另外,达磨像也在寺内,它的形象宛如一条苍龙。这里通过描写古寺的景象,展示了寺庙的宁静和古老的氛围。
接下来,作者表达了自己对这座古寺的向往,表示前来参拜就如同探访一段历史的积淀,把自己与宇宙中间的真实蘧庐相比拟。这里的蘧庐指的是道家的理想境界,表达了作者对于超越尘世的向往。
诗的后半部分,作者描述了与李叔夔和钱子云相逢的情景。他们相互邂逅,不分亲疏,秋风吹拂下相对微笑,共同分享欢乐。酒杯在他们之间来回传递,既有匆忙,又有从容。山僧与他们一起谈论古代的事物,显示出他们对古代文化的兴趣。
然后,作者提到元城老人居住在这里,他对此感到羡慕和感叹,但作者也意识到自己的能力不足以继承这份居住在名山大川之间的遗志。接着,他描述了满庭的木鞭蕖,可能是指一种茂盛的花草,作者对这景象感到疑惑,仿佛看到了莱柏、邓栟榈等常见的树木,这里可能暗示着世事的变幻和不确定性。
最后两句是对现实社会的反思。作者认为人们多病且顽固,无法医治,而上天似乎也在废弃疲惫和劳累,回归自然。他嘲讽那些只注重书本知识的儒生,表示他们虽然腹中装满了知识,但却无法真正理解和体验生活中的乐趣,因此建议他们不要只盛酒,更要享受人生。
这首诗以古寺和自然为背景,表达诗人对古代文化和自然之美的向往,以及对现实社会的反思。通过描绘宁静而古老的寺庙景象、友人相聚的欢乐场景以及对自然和人生的思考,诗人呈现了一种超越尘世的理想境界和对浮躁世俗的反思。整首诗情感平和,语言流畅,意境深远,展示了宋代文人士人追求内心宁静和真实的精神追求。
“满庭灿灿木鞭蕖”全诗拼音读音对照参考
yǔ lǐ shū kuí qián zi yún tóng yóu xīng jiào sì yuē qí dōu xún
与李叔夔钱子云同游兴教寺约齐都巡
gǔ sì huài bì cún pú tí, yòu yǒu dá mó cāng lóng rú.
古寺坏壁存菩提,又有达磨苍龙如。
wǒ lái wèn xùn ruò jiù jī, yǔ zhòu zhōng jiān zhēn qú lú.
我来问讯若旧积,宇宙中间真蘧庐。
péng chái xiè hòu shuí qīn shū, qiū fēng xiāng duì yī xiào jù.
朋侪邂逅谁亲疏,秋风相对一笑醵。
bēi xíng cǎo cǎo fù xú xú, shān sēng yě pǔ tán gǔ chū.
杯行草草复徐徐,山僧野朴谈古初。
wèi yuán chéng lǎo dāng cǐ jū, hào tàn bù zú gē jì zhī.
谓元城老当此居,浩叹不足歌继之。
mǎn tíng càn càn mù biān qú, yí shì lái bǎi dèng bīng lǘ.
满庭灿灿木鞭蕖,疑是莱柏邓栟榈。
rén duō bìng sú bù kě yī, tiān yù fèi pí fá hái cóng qú.
人多病俗不可医,天欲废疲乏还从渠。
rú shēng fù dà néng jǐ wéi, dàn jiào shèng jiǔ wù shèng shū.
儒生腹大能几围,但教盛酒勿盛书。
“满庭灿灿木鞭蕖”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。