“客樵分茗处”的意思及全诗出处和翻译赏析

客樵分茗处”出自宋代刘黻的《赋林氏集云庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè qiáo fēn míng chù,诗句平仄:仄平平平仄。

“客樵分茗处”全诗

《赋林氏集云庵》
云入此山深,余常拄瘞行。
客樵分茗处,碑碛半苔侵。
地僻终招隐,池清独照心。
顺宁皆是道,谨勿厌书林。

分类:

《赋林氏集云庵》刘黻 翻译、赏析和诗意

《赋林氏集云庵》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

云进入这深山之中,我常常拄着拐杖寻找去处。作为客人,我和樵夫在茶园中分茶品茗,碑碛上的苔藓已经覆盖了一半。这片地方偏僻,却吸引了隐士聚集,清池照映着我孤独的内心。在这顺从宁静中,每个人都是追求道德的,所以请不要嫌弃这座书林。

这首诗词描绘了一个僻静的山林景象,表达了作者对自然环境和隐逸生活的向往。诗人通过描写云进入深山、拄瘞行拐杖等动作,展示了他长期在山林中行走的坚持和恒心。茶园中的茗香、碑碛上的苔藓等细节描写,增添了诗词的质感和真实感。作者以地僻吸引隐士的情景,表达了他对隐逸生活的推崇和向往。清池照映心灵的描写,暗示了作者在这片僻静之地能够找到内心的宁静和安宁。最后一句“谨勿厌书林”是作者对读者的劝告,他希望读者不要嫌弃这座书林,即珍惜并善待这片隐逸的山林。

整首诗词以清新、淡雅的笔触描绘了山林的景色,通过细致入微的描写,传达了作者对自然、隐逸生活和修身养性的追求。读者在欣赏诗词时,可以感受到山林的宁静和恬淡,同时也能领略到作者内心的宁静和追求。这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和意境,给人以思索和遐想的空间,引发读者对于自然、人生和精神追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客樵分茗处”全诗拼音读音对照参考

fù lín shì jí yún ān
赋林氏集云庵

yún rù cǐ shān shēn, yú cháng zhǔ yì xíng.
云入此山深,余常拄瘞行。
kè qiáo fēn míng chù, bēi qì bàn tái qīn.
客樵分茗处,碑碛半苔侵。
dì pì zhōng zhāo yǐn, chí qīng dú zhào xīn.
地僻终招隐,池清独照心。
shùn níng jiē shì dào, jǐn wù yàn shū lín.
顺宁皆是道,谨勿厌书林。

“客樵分茗处”平仄韵脚

拼音:kè qiáo fēn míng chù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客樵分茗处”的相关诗句

“客樵分茗处”的关联诗句

网友评论


* “客樵分茗处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客樵分茗处”出自刘黻的 《赋林氏集云庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。