“牛羊寒日晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牛羊寒日晚”出自宋代刘黻的《过富阳》,
诗句共5个字,诗句拼音为:niú yáng hán rì wǎn,诗句平仄:平平平仄仄。
“牛羊寒日晚”全诗
《过富阳》
是非终有定,世路苦多屯。
山色难留客,江湖亦送人。
牛羊寒日晚,桑柘一阳新。
早悟深矰缴,山中合隐沦。
山色难留客,江湖亦送人。
牛羊寒日晚,桑柘一阳新。
早悟深矰缴,山中合隐沦。
分类:
《过富阳》刘黻 翻译、赏析和诗意
诗词:《过富阳》
译文:
是非终有定,世路苦多屯。
山色难留客,江湖亦送人。
牛羊寒日晚,桑柘一阳新。
早悟深矰缴,山中合隐沦。
诗意:
这首诗是宋代刘黻所作,描绘了一个离别的场景。诗人通过山水和江湖的意象,表达了人们在世间遭遇种种是非和苦难,最终仍然要面对离别的命运。牛羊在寒冷的日子里归家,而桑柘在阳光下焕发新的生机。诗人以此隐喻人生的起伏,早已领悟其中的深刻道理,选择在山中隐居。
赏析:
《过富阳》通过简洁而深刻的语言,展现了生活中的无常和离别的主题。诗人通过对山色和江湖的描绘,将人生的起伏与自然景观相结合,传递了一种离别的情感。诗中的牛羊归家和桑柘一阳新的意象,象征着生命的周而复始和不断更新。最后,诗人选择山中的隐居,表达了对尘世纷扰的厌倦和对内心宁静的追求。这首诗通过简洁的词句和意象的对比,表达了人生离别和追求内心宁静的主题,带给读者深思和共鸣。
“牛羊寒日晚”全诗拼音读音对照参考
guò fù yáng
过富阳
shì fēi zhōng yǒu dìng, shì lù kǔ duō tún.
是非终有定,世路苦多屯。
shān sè nán liú kè, jiāng hú yì sòng rén.
山色难留客,江湖亦送人。
niú yáng hán rì wǎn, sāng zhè yī yáng xīn.
牛羊寒日晚,桑柘一阳新。
zǎo wù shēn zēng jiǎo, shān zhōng hé yǐn lún.
早悟深矰缴,山中合隐沦。
“牛羊寒日晚”平仄韵脚
拼音:niú yáng hán rì wǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“牛羊寒日晚”的相关诗句
“牛羊寒日晚”的关联诗句
网友评论
* “牛羊寒日晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牛羊寒日晚”出自刘黻的 《过富阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。