“贳酒自携瓶”的意思及全诗出处和翻译赏析

贳酒自携瓶”出自宋代刘黻的《溪上翁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì jiǔ zì xié píng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“贳酒自携瓶”全诗

《溪上翁》
问年知近百,伛偻合龟形,不理儿孙事,惟占水旱星。
惯医閒施草,贳酒自携瓶
劝世行方便,何消念佛经。

分类:

《溪上翁》刘黻 翻译、赏析和诗意

《溪上翁》是宋代刘黻的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
问年知近百,伛偻合龟形,
不理儿孙事,惟占水旱星。
惯医閒施草,贳酒自携瓶,
劝世行方便,何消念佛经。

诗意:
这首诗词以一位老者的形象为中心,表达了他对岁月的感慨和对生活的态度。老者询问自己的年龄,意识到自己已经接近百岁,身体也因衰老而弯曲,形似龟背。他不再关心儿孙的事务,只关注着预测水旱灾害的星象。他习惯于草药医术,在闲暇时施草药治疗他人,并自带酒瓶,享受自己的时光。他劝告世人要行善行方便的道路,而不是只念佛经。

赏析:
《溪上翁》通过描绘老者的形象和表达他的心态,展现了作者对人生的思考和对社会的观察。诗中的老者面对衰老和世事的变迁,对人世间的纷繁事务不再过多关注,而将注意力放在了自然界的变化上。他关心水旱星象,表明他对人们生活的关键因素保持敏感。同时,老者习惯于医术,将自己的知识和技能用于庸常之中,体现了他对于行善和帮助他人的态度。最后,他劝告世人行方便之道,强调实际行动的重要性,而非仅仅依赖信仰或念经。

整首诗词流畅自然,语言简练,通过对老者形象的描写和他的言行举止,传达了作者对生活的独特见解和人生智慧。这首诗词以一个平凡的老者为主角,通过细腻的描写和深刻的思考,引发读者对于人生意义和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贳酒自携瓶”全诗拼音读音对照参考

xī shàng wēng
溪上翁

wèn nián zhī jìn bǎi, yǔ lǚ hé guī xíng,
问年知近百,伛偻合龟形,
bù lǐ r sūn shì, wéi zhàn shuǐ hàn xīng.
不理儿孙事,惟占水旱星。
guàn yī xián shī cǎo, shì jiǔ zì xié píng.
惯医閒施草,贳酒自携瓶。
quàn shì háng fāng biàn, hé xiāo niàn fó jīng.
劝世行方便,何消念佛经。

“贳酒自携瓶”平仄韵脚

拼音:shì jiǔ zì xié píng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贳酒自携瓶”的相关诗句

“贳酒自携瓶”的关联诗句

网友评论


* “贳酒自携瓶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贳酒自携瓶”出自刘黻的 《溪上翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。