“惟说西湖处士家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惟说西湖处士家”全诗
古今陶写閒情性,惟说西湖处士家。
分类:
《用坡仙梅花十韵·咏梅》刘黻 翻译、赏析和诗意
《用坡仙梅花十韵·咏梅》是宋代刘黻的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在花草丛中,有一朵梅花,
暗香弥漫,影子斜斜浮动。
古往今来,文人墨客都倾心描绘,
只有西湖的隐士才能真正诉说其中的情趣。
诗意:
这首诗以梅花为主题,表达了作者对梅花的赞美和倾慕之情。梅花虽然在草木丛中,但它散发出的香气却是隐约而浓烈的,如影子般在空气中飘动。历代文人墨客都对梅花情有独钟,但只有西湖的隐士才能真正领会梅花的美妙之处。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了梅花的特点。作者通过"草木班中有此花"表达出梅花在众多花卉中的独特和珍贵,梅花的芬芳使整个空间都弥漫着淡淡的香气,"暗香浮动影横斜"形象地描绘了梅花的香气蔓延和悠长的姿态。
诗人提到了"古今陶写閒情性",强调了梅花作为文人雅士钟爱的题材。梅花被赋予了丰富的情感内涵,被诗人们用来表达自己的情怀和个性。然而,作者指出,只有西湖的隐士才能真正领会梅花的美妙之处。这里的"西湖处士家"指的是居住在西湖周边的隐士,他们对自然景色的体验更为深刻,对梅花的理解也更为透彻。
整首诗通过简洁而富有意境的语言,展现了梅花的高雅和独特之美,同时也表达了作者对梅花和文人墨客的赞美之情。这首诗以梅花为媒介,抒发了诗人对自然之美和人文情感的思考和感悟,给人以清新高远之感。
“惟说西湖处士家”全诗拼音读音对照参考
yòng pō xiān méi huā shí yùn yǒng méi
用坡仙梅花十韵·咏梅
cǎo mù bān zhōng yǒu cǐ huā, àn xiāng fú dòng yǐng héng xié.
草木班中有此花,暗香浮动影横斜。
gǔ jīn táo xiě xián qíng xìng, wéi shuō xī hú chǔ shì jiā.
古今陶写閒情性,惟说西湖处士家。
“惟说西湖处士家”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。