“总是游观者”的意思及全诗出处和翻译赏析

总是游观者”出自宋代刘黻的《西湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǒng shì yóu guān zhě,诗句平仄:仄仄平平仄。

“总是游观者”全诗

《西湖》
沧波混碧空,杨柳路皆通。
列岫疑奔马,新桥学跨虹。
东风香迹满,西日乐声丛。
总是游观者,幽人趣不同。

分类: 西湖

《西湖》刘黻 翻译、赏析和诗意

《西湖》是一首宋代诗词,作者是刘黻。这首诗描绘了美丽的西湖景色,表达了作者在此游览时的感受与体验。

诗词的中文译文如下:

沧波混碧空,
杨柳路皆通。
列岫疑奔马,
新桥学跨虹。
东风香迹满,
西日乐声丛。
总是游观者,
幽人趣不同。

诗意和赏析:
这首诗以西湖的美景为背景,通过细腻的描写展现出作者的情感体验和对景色的赞美。

首句“沧波混碧空”,描绘了湖水波光粼粼的景象,将湖水与碧蓝的天空融为一体,给人以辽阔深邃的感觉。

接着,“杨柳路皆通”,表达了杨柳成荫的小路通向各个角落,使游人能够轻松地穿行其中。这一描写增添了一种宁静和舒适的氛围。

下一句“列岫疑奔马”,通过将连绵起伏的群山比喻为奔腾的骏马,展示了山势的雄伟壮观,给人以一种磅礴的感受。

“新桥学跨虹”,描绘了一座新建的桥梁,仿佛学习着彩虹的跨越方式。这句诗揭示了作者对于新建筑物的喜爱,同时也展示了桥梁与彩虹的美丽与和谐。

接下来的两句“东风香迹满,西日乐声丛”,通过描绘春风的馨香和夕阳下的欢声笑语,营造出一种愉悦和欢乐的氛围。

最后一句“总是游观者,幽人趣不同”,表达了游客和幽居者对于西湖的感受和体验不同。游览者可以欣赏到西湖的繁华景色,而幽人则能够体味到其中的深邃和静谧。

整首诗通过描绘西湖的自然景观和人文风情,以及作者对于美景的赞美之情,展示了西湖的独特魅力和吸引力。读者通过阅读这首诗,可以感受到作者对于自然景色的细腻观察和对于美的热爱,同时也能够在心灵中体会到西湖的宁静与美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“总是游观者”全诗拼音读音对照参考

xī hú
西湖

cāng bō hùn bì kōng, yáng liǔ lù jiē tōng.
沧波混碧空,杨柳路皆通。
liè xiù yí bēn mǎ, xīn qiáo xué kuà hóng.
列岫疑奔马,新桥学跨虹。
dōng fēng xiāng jī mǎn, xī rì yuè shēng cóng.
东风香迹满,西日乐声丛。
zǒng shì yóu guān zhě, yōu rén qù bù tóng.
总是游观者,幽人趣不同。

“总是游观者”平仄韵脚

拼音:zǒng shì yóu guān zhě
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“总是游观者”的相关诗句

“总是游观者”的关联诗句

网友评论


* “总是游观者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“总是游观者”出自刘黻的 《西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。