“冬至思吾侄”的意思及全诗出处和翻译赏析

冬至思吾侄”出自宋代许月卿的《甥馆五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dōng zhì sī wú zhí,诗句平仄:平仄平平平。

“冬至思吾侄”全诗

《甥馆五首》
冬至思吾侄,樊川示阿宜。
驱羊官易取,观象易难知。
不远复三字,大音声一诗。
屏山宗邵子,晦木不忘归。

分类:

《甥馆五首》许月卿 翻译、赏析和诗意

《甥馆五首》是宋代许月卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冬至思吾侄,
在冬至这一天,我思念着我的侄子,
Winter solstice, thoughts of my nephew,

樊川示阿宜。
樊川向我展示着他的才华和能力。
Fan Chuan shows his talent and ability.

驱羊官易取,
驱赶羊群的官员容易得到,
Driving away the official in charge of the sheep is easy to do,

观象易难知。
观察天象却难以获知。
But understanding the celestial phenomena is difficult.

不远复三字,
只是三个字的距离,
It only takes three words,

大音声一诗。
却可以构成一首宏亮的诗歌。
Yet they can form a magnificent poem.

屏山宗邵子,
屏山上的宗邵子,
Zong Shaozi on the Ping Mountain,

晦木不忘归。
即使是黑暗的树木也不会忘记归宿。
Even the obscure trees do not forget their roots.

诗意和赏析:
这首诗词通过描写冬至这一特殊的日子,表达了作者对侄子的思念之情,同时展示了樊川的才华和能力。诗人以寥寥数语,表达了观察天象的艰难和复杂性。作者通过简短的描写,突出了三个字所包含的深意和诗歌的力量。最后一句提到了屏山上的宗邵子,以及即使是黑暗的树木也不会忘记自己的根源。这表达了作者对传统文化和家族血脉的重视,强调了归属感和传承的重要性。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感,并通过对自然、人事的描写,展示了世界的多样性和复杂性。通过诗句中的对比和象征,诗人让读者在几个简短的句子中体会到诗词的深意和美感。这首诗词既传递了作者的情感,又通过对自然和传统文化的思考,启发了读者对生活和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冬至思吾侄”全诗拼音读音对照参考

shēng guǎn wǔ shǒu
甥馆五首

dōng zhì sī wú zhí, fán chuān shì ā yí.
冬至思吾侄,樊川示阿宜。
qū yáng guān yì qǔ, guān xiàng yì nán zhī.
驱羊官易取,观象易难知。
bù yuǎn fù sān zì, dà yīn shēng yī shī.
不远复三字,大音声一诗。
píng shān zōng shào zi, huì mù bù wàng guī.
屏山宗邵子,晦木不忘归。

“冬至思吾侄”平仄韵脚

拼音:dōng zhì sī wú zhí
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冬至思吾侄”的相关诗句

“冬至思吾侄”的关联诗句

网友评论


* “冬至思吾侄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冬至思吾侄”出自许月卿的 《甥馆五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。