“马头雪絮天街玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“马头雪絮天街玉”全诗
此去捷音来鼎鼎,向来诸老去堂堂。
马头雪絮天街玉,人迹板桥茅店霜。
君去世科传伯氏,钓舟留我住严光。
分类:
《赠黄藻二章》许月卿 翻译、赏析和诗意
《赠黄藻二章》是宋代许月卿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文如下:
参军一梦到词场,
难弟想应瞻圣皇。
此去捷音来鼎鼎,
向来诸老去堂堂。
马头雪絮天街玉,
人迹板桥茅店霜。
君去世科传伯氏,
钓舟留我住严光。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者许月卿参加军队后的心境和思考。诗词以词场为背景,表达了作者对功名成就的追求和对圣皇的崇敬之情。
诗的开头,作者说自己参军是出于一场梦境,这显示了作者对词场(指文坛)的向往和对文学创作的热爱。然后,作者表达了自己对师兄黄藻的崇敬之情,认为他应该被尊称为“瞻圣皇”,显示了作者对黄藻在文学界的崇高地位和对他的敬重。
接下来,作者描述了自己的前途和理想。他相信自己的才华会得到广泛传颂,声名远播,而前辈们已经在文坛上成就显赫,展现了诸位前辈的威望和声望。
接下来的几句描述了冬天的景象,马头上覆盖着飘舞的雪花,天街上铺满了晶莹的冰雪。人们的脚印在板桥上,茅店上覆盖着霜,这些景象强烈地描绘了冬天的寒冷和凛冽,也暗示了作者内心的孤寂和寂寞。
最后两句,作者表达了自己的离愁别绪。君去指的是黄藻,他已经在世间功成身退,传下了世家的学问给伯氏(指黄藻的弟子),而作者则选择留在严光(地名,可能是指作者的住处)继续修炼自己的才华。
总的来说,这首诗词表达了作者对文学创作的热爱、对前辈的敬重和对自己前程的思考。通过描绘冬天的冷寂景象,诗词也流露出一种离愁别绪的情感。整首诗词语言简练、意境深远,展现了宋代士人对文学的追求和内心的矛盾与思考。
“马头雪絮天街玉”全诗拼音读音对照参考
zèng huáng zǎo èr zhāng
赠黄藻二章
cān jūn yī mèng dào cí chǎng, nàn dì xiǎng yīng zhān shèng huáng.
参军一梦到词场,难弟想应瞻圣皇。
cǐ qù jié yīn lái dǐng dǐng, xiàng lái zhū lǎo qù táng táng.
此去捷音来鼎鼎,向来诸老去堂堂。
mǎ tóu xuě xù tiān jiē yù, rén jī bǎn qiáo máo diàn shuāng.
马头雪絮天街玉,人迹板桥茅店霜。
jūn qù shì kē chuán bó shì, diào zhōu liú wǒ zhù yán guāng.
君去世科传伯氏,钓舟留我住严光。
“马头雪絮天街玉”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。