“君於何处相人物”的意思及全诗出处和翻译赏析

君於何处相人物”出自宋代许月卿的《次韵谢君直赠李相士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn yú hé chǔ xiāng rén wù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“君於何处相人物”全诗

《次韵谢君直赠李相士》
一年景让秋光奇,山水秋来皆有姿。
君於何处相人物,谁为盗跖准伯夷。
伯夷海滨待时清,秋空无云正清时。
相人不若相时好,相时而动谈笑麾。
笑杀冯道五季时,兴亡不喜而不悲。
相师试相冯道相,视国传舍如弈棋。

分类:

《次韵谢君直赠李相士》许月卿 翻译、赏析和诗意

《次韵谢君直赠李相士》是宋代许月卿创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意解读和赏析:

一年景让秋光奇,
山水秋来皆有姿。
君於何处相人物,
谁为盗跖准伯夷。

这一年的景色将秋光的美景遮掩,
山水之间的秋天各自展现出姿态。
朋友啊,你在哪里为人相助,
谁能像盗跖和准伯夷那样无私奉献。

伯夷海滨待时清,
秋空无云正清时。
相人不若相时好,
相时而动谈笑麾。

伯夷在海边等待时机,心境清净,
秋天的天空没有一丝云翳,正是澄澈的时刻。
相助的人并不如适时的时机重要,
时机一到,他们会动起来,谈笑风生。

笑杀冯道五季时,
兴亡不喜而不悲。
相师试相冯道相,
视国传舍如弈棋。

笑声击败了时局不稳的冯道,
对于国家的兴衰,他既不喜悦也不悲伤。
相助的老师试图描绘冯道的形象,
将国家的兴衰看作是一场棋局。

这首诗词表达了作者对友谊和时机的思考。他认为适时的帮助和合适的时机同样重要,有时候时机的到来能够改变命运。作者以盗跖和准伯夷作为比喻,赞美了那些能够在适当时机出现并给予帮助的人。他通过对冯道和国家兴衰的描述,强调了时机的重要性,并将其比喻为一场棋局,暗示着人们应该善于把握时机,以达到更好的结果。整首诗词意境清新,形象生动,通过古人的典故和艺术的比喻,表达了作者对友情和时机的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君於何处相人物”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiè jūn zhí zèng lǐ xiàng shì
次韵谢君直赠李相士

yī nián jǐng ràng qiū guāng qí, shān shuǐ qiū lái jiē yǒu zī.
一年景让秋光奇,山水秋来皆有姿。
jūn yú hé chǔ xiāng rén wù, shuí wèi dào zhí zhǔn bó yí.
君於何处相人物,谁为盗跖准伯夷。
bó yí hǎi bīn dài shí qīng, qiū kōng wú yún zhèng qīng shí.
伯夷海滨待时清,秋空无云正清时。
xiāng rén bù ruò xiāng shí hǎo, xiàng shí ér dòng tán xiào huī.
相人不若相时好,相时而动谈笑麾。
xiào shā féng dào wǔ jì shí, xīng wáng bù xǐ ér bù bēi.
笑杀冯道五季时,兴亡不喜而不悲。
xiāng shī shì xiāng féng dào xiāng, shì guó chuán shě rú yì qí.
相师试相冯道相,视国传舍如弈棋。

“君於何处相人物”平仄韵脚

拼音:jūn yú hé chǔ xiāng rén wù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君於何处相人物”的相关诗句

“君於何处相人物”的关联诗句

网友评论


* “君於何处相人物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君於何处相人物”出自许月卿的 《次韵谢君直赠李相士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。