“我自读离骚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我自读离骚”全诗
君方註老子,我自读离骚。
湖上春风好,山中夜月高。
山高君寄内,湖海我陶陶。
分类:
《帝学》许月卿 翻译、赏析和诗意
《帝学》是宋代许月卿所写的一首诗词。这首诗词以简练的语言表达了作者对学识和自然的热爱,并体现了作者的心境和情感。
诗词的中文译文:
帝学须君入,天游输我豪。
君方註老子,我自读离骚。
湖上春风好,山中夜月高。
山高君寄内,湖海我陶陶。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对帝王学问的向往,他希望君王能够涉足帝王学问的殿堂,追求更高深的知识。同时,他自己则专注于阅读《老子》和《离骚》这两部经典文献,以此来丰富自己的学识和境界。
诗中描绘了湖上春风的美好景象,表现出作者对大自然的赞美和感叹。湖上的春风吹拂着湖面,带来了一片宁静和愉悦。而山中的夜月则高悬于夜空,给人以壮丽和高远之感。这些自然景观与作者内心的宁静和豁达相呼应,展示了作者与自然的共鸣。
最后两句表达了作者的情感和心境。山高,君王远在高山之上,将自己的思念和寄托寄予他。而湖海,则象征着作者自己的心灵世界,自在自得,洋溢着快乐和满足。
总体而言,这首诗词以简洁明了的语言展现了作者对学识和自然的热爱,表达了他内心的宁静和豁达。通过对帝王学问和经典文献的追求,以及对自然景物的赞美,作者展示了自己的人生态度和情感状态。这首诗词通过简约的表达方式,传递出深邃的意境和情感,使读者在阅读中感受到作者的内心世界和对人生的思考。
“我自读离骚”全诗拼音读音对照参考
dì xué
帝学
dì xué xū jūn rù, tiān yóu shū wǒ háo.
帝学须君入,天游输我豪。
jūn fāng zhù lǎo zi, wǒ zì dú lí sāo.
君方註老子,我自读离骚。
hú shàng chūn fēng hǎo, shān zhōng yè yuè gāo.
湖上春风好,山中夜月高。
shān gāo jūn jì nèi, hú hǎi wǒ táo táo.
山高君寄内,湖海我陶陶。
“我自读离骚”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。