“日透阑干人病酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

日透阑干人病酒”出自宋代王镃的《春闺辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì tòu lán gān rén bìng jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“日透阑干人病酒”全诗

《春闺辞》
桃飞红雪上帘钩,杨柳风丝拂画楼。
日透阑干人病酒,卖花声过懒搔头。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《春闺辞》王镃 翻译、赏析和诗意

《春闺辞》是宋代诗人王镃的作品。这首诗以描绘春闺之景为主题,通过细腻的描写展示了春天的美丽和女子的闺房情怀。

诗中描述了一系列春日闺房景象。首先,诗人描绘了桃花纷飞,如红色的雪花落在窗帘钩上,表现出春天的热烈和生机。接着,他描写了微风吹拂杨柳的细丝,轻轻触摸着画楼,展现出春风的柔和和楼阁的婉约。然后,诗人提到阳光透过窗棂射入室内,映照着人们酣饮的景象,说明人们沉溺于美好的春光之中。最后,他写到卖花声传来,引起了懒散的人们的无聊与惬意,他们懒洋洋地挠着头发。

整首诗以清新婉约的笔调和细腻的描写手法,展示了春闺的宁静和欢乐。通过桃花和杨柳的描绘,诗人表现了春天的美丽和生机,让读者感受到了春天的韵味。阳光透过窗棂的描写,展示了人们在春日里的愉悦和放松,给人一种宁静的感觉。最后的卖花声和懒散的人们形成了鲜明的对比,增加了诗歌的趣味和生动感。

《春闺辞》以细腻的描写和清新的意境展现了春天的美好和女子的闺房生活。读者在阅读中可以感受到作者对春天的热爱和对闺房生活的向往,同时也能感受到春天的温暖和宁静。整首诗以形象生动的语言和细致入微的描写,给人一种美好而宁静的视觉感受,从而引发读者的共鸣和赏识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日透阑干人病酒”全诗拼音读音对照参考

chūn guī cí
春闺辞

táo fēi hóng xuě shàng lián gōu, yáng liǔ fēng sī fú huà lóu.
桃飞红雪上帘钩,杨柳风丝拂画楼。
rì tòu lán gān rén bìng jiǔ, mài huā shēng guò lǎn sāo tóu.
日透阑干人病酒,卖花声过懒搔头。

“日透阑干人病酒”平仄韵脚

拼音:rì tòu lán gān rén bìng jiǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日透阑干人病酒”的相关诗句

“日透阑干人病酒”的关联诗句

网友评论


* “日透阑干人病酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日透阑干人病酒”出自王镃的 《春闺辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。