“谁家庭院东风里”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁家庭院东风里”出自宋代王镃的《断桥春望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiā tíng yuàn dōng fēng lǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“谁家庭院东风里”全诗

《断桥春望》
拾翠车闲辇路尘,山南山北杜鹃春。
谁家庭院东风里,飞出桃花不见人。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《断桥春望》王镃 翻译、赏析和诗意

《断桥春望》是宋代诗人王镃的作品。诗中描绘了春天的景色和一幅安静而美丽的田园风光。

诗词的中文译文如下:

拾翠车闲辇路尘,
山南山北杜鹃春。
谁家庭院东风里,
飞出桃花不见人。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了春天的美景。诗人描述了自己行驶在静谧的道路上,车上的尘土被翠绿的春草所掩盖。山南山北的杜鹃花也在春天中绽放,它们的叫声回荡在空气中,增添了一份生机和活力。

诗的后两句表达了一种寻找美好的情感。诗人问道,桃花是从哪个人家的庭院里随着东风飞出来的?然而,他却无法看到这个人。这种描写给人一种遗憾和思考的感觉。诗人似乎在追寻一种遥远而美好的存在,但却无法亲眼目睹。

整首诗以简练的语言展现了春天的美景和诗人内心的感受。通过对自然景物的描写,诗人抒发了对美好事物的渴望和追求,同时也传达了一种无法捉摸和触及的遥远感。这种意境使读者产生共鸣,引发对人生、自然和美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁家庭院东风里”全诗拼音读音对照参考

duàn qiáo chūn wàng
断桥春望

shí cuì chē xián niǎn lù chén, shān nán shān běi dù juān chūn.
拾翠车闲辇路尘,山南山北杜鹃春。
shuí jiā tíng yuàn dōng fēng lǐ, fēi chū táo huā bú jiàn rén.
谁家庭院东风里,飞出桃花不见人。

“谁家庭院东风里”平仄韵脚

拼音:shuí jiā tíng yuàn dōng fēng lǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁家庭院东风里”的相关诗句

“谁家庭院东风里”的关联诗句

网友评论


* “谁家庭院东风里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家庭院东风里”出自王镃的 《断桥春望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。