“毫端风雨已先惊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毫端风雨已先惊”全诗
要磨自己功夫到,肯学前人步武行。
纸上烟云才欲扫,毫端风雨已先惊。
学诗恰似求仙术,待得成时彻骨清。
分类:
作者简介(王镃)
王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。
《和叶碧峰韵》王镃 翻译、赏析和诗意
《和叶碧峰韵》是王镃在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
心视功名一羽轻,
能吟好句出天生。
要磨自己功夫到,
肯学前人步武行。
纸上烟云才欲扫,
毫端风雨已先惊。
学诗恰似求仙术,
待得成时彻骨清。
诗意:
这首诗词表达了诗人王镃对诗歌创作的心路历程和追求。诗人认为对于他来说,追求功名并不重要,心中轻如一根羽毛。他天生能够吟咏出优美的诗句,但他也明白自己需要不断磨练自己的才华,勤学苦练,追随前人的脚步。诗人感叹纸上的烟云才刚刚扫去,毛笔的笔端却已被风雨所惊扰,表达了诗人创作过程中的苦与乐,以及外界环境的变化对他的影响。学习诗歌创作就像是追求仙术一样,只有当他达到了成就的时候,才能够真正洞悉其中的清新与深邃。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对诗歌创作的态度和追求。诗人认为功名对他来说并不重要,他专注于吟咏出与生俱来的佳句。然而,他也意识到了自己需要通过不断的努力和学习来提升自己的才华,他愿意追随前人的步伐,走上一条艰难而充满挑战的道路。诗人用纸上的烟云和毛笔的风雨来比喻创作过程中的喜悦与困扰,传达了他对于创作的矛盾心境。学习诗歌创作被形容为一种求仙术,诗人期待着在成就之时能够体验到清新与深邃的境界。这首诗词通过简练的语言和对创作过程的描绘,表达了诗人对于追求诗歌艺术的热爱和执着追求。
“毫端风雨已先惊”全诗拼音读音对照参考
hé yè bì fēng yùn
和叶碧峰韵
xīn shì gōng míng yī yǔ qīng, néng yín hǎo jù chū tiān shēng.
心视功名一羽轻,能吟好句出天生。
yào mó zì jǐ gōng fū dào, kěn xué qián rén bù wǔ xíng.
要磨自己功夫到,肯学前人步武行。
zhǐ shàng yān yún cái yù sǎo, háo duān fēng yǔ yǐ xiān jīng.
纸上烟云才欲扫,毫端风雨已先惊。
xué shī qià sì qiú xiān shù, dài de chéng shí chè gǔ qīng.
学诗恰似求仙术,待得成时彻骨清。
“毫端风雨已先惊”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。