“笼烟罩月多情处”的意思及全诗出处和翻译赏析

笼烟罩月多情处”出自宋代王镃的《风光着柳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng yān zhào yuè duō qíng chù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“笼烟罩月多情处”全诗

《风光着柳》
春色桥边万缕金,娉娉袅袅弄晴阴。
笼烟罩月多情处,又见丝条染绿深。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《风光着柳》王镃 翻译、赏析和诗意

《风光着柳》是宋代诗人王镃的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
春天的阳光照耀在桥边,万条柳枝闪烁着金色;婉约而轻盈的身姿,轻轻地摇曳着晴天和阴云。薄雾笼罩着明亮的月光,增添了几分浓郁的情致;再次见到垂丝的柳枝,染上了深沉的绿意。

诗意:
这首诗描绘了春天桥边的景色,以柳枝为主要意象,表达了一种婉约、轻盈、多情的氛围。诗人通过形容春天的景色和自然元素,表达了对美好事物的赞美和对自然的感叹。

赏析:
这首诗描绘了春天的景色,以柳枝为中心形象,展示了诗人对自然美景的感受和表达。首句以"春色桥边万缕金"开篇,通过描绘阳光照耀下的柳枝,展示了春天的明媚和生机。接着,诗人运用"娉娉袅袅"的形容词词组,形象地描绘了柳枝的轻盈姿态,使整个诗句更加柔美和婉约。

第三句"笼烟罩月多情处"表达了桥边薄雾笼罩月光的景象,给人一种朦胧、浪漫的感觉。这种情景给诗人留下深刻的印象,使他感叹自然之美与情感之深。最后一句"又见丝条染绿深"再次提到柳枝,以深沉的绿色来形容柳枝的色彩,展示了春天的勃勃生机和繁茂。

整首诗运用了细腻的描写手法,通过对自然景色的刻画,传达了一种柔美、婉约和多情的意境。读者在欣赏这首诗时,可以感受到春天的美好和自然的魅力,同时也引发了内心对美的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笼烟罩月多情处”全诗拼音读音对照参考

fēng guāng zhe liǔ
风光着柳

chūn sè qiáo biān wàn lǚ jīn, pīng pīng niǎo niǎo nòng qíng yīn.
春色桥边万缕金,娉娉袅袅弄晴阴。
lóng yān zhào yuè duō qíng chù, yòu jiàn sī tiáo rǎn lǜ shēn.
笼烟罩月多情处,又见丝条染绿深。

“笼烟罩月多情处”平仄韵脚

拼音:lóng yān zhào yuè duō qíng chù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笼烟罩月多情处”的相关诗句

“笼烟罩月多情处”的关联诗句

网友评论


* “笼烟罩月多情处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笼烟罩月多情处”出自王镃的 《风光着柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。