“祗今风雪栖栖景”的意思及全诗出处和翻译赏析

祗今风雪栖栖景”出自宋代林景熙的《哭德和伯氏六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī jīn fēng xuě xī xī jǐng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“祗今风雪栖栖景”全诗

《哭德和伯氏六首》
棣陨双葩泪洒红,百年已短更匆匆。
祗今风雪栖栖景,地老天荒一个鸿。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《哭德和伯氏六首》林景熙 翻译、赏析和诗意

《哭德和伯氏六首》是宋代诗人林景熙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
棣陨双葩泪洒红,
百年已短更匆匆。
祗今风雪栖栖景,
地老天荒一个鸿。

诗意:
这首诗词以悲伤的情感表达了对德和伯氏的哀悼之情。诗人通过描绘棣花凋谢、双葩泪洒红色,表达了时间的短暂和生命的无常。诗人感慨百年光阴如流水般匆匆而逝,留给人们的只剩下一点点的记忆。然而,诗人也反思了人生的无常和变迁,风雪之中,只有一个鸿鸟栖息,象征着世事变迁、人世沧桑。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对逝去的德和伯氏的哀悼之情。棣花凋谢,双葩泪洒红色,形象地描绘了生命的短暂和无常,给人一种深深的伤感。百年光阴已经如流水般匆匆流逝,让人感叹时光易逝,生命如白驹过隙。然而,诗人在描绘时光流转的同时,也通过风雪中孤独的鸿鸟,表达了对世事变迁、人生无常的思考。这种对人生无常的思考,使得诗词具有一种深沉的哲学意味。

整首诗词以简练的文字勾勒出时光的流转和生命的短暂,给人以深深的思考。同时,通过描绘孤独的鸿鸟,也表达了对世事变迁和个人命运的思索。这首诗词以其深刻的诗意和富有哲理的表达,展现了林景熙的才华和对人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祗今风雪栖栖景”全诗拼音读音对照参考

kū dé hé bó shì liù shǒu
哭德和伯氏六首

dì yǔn shuāng pā lèi sǎ hóng, bǎi nián yǐ duǎn gèng cōng cōng.
棣陨双葩泪洒红,百年已短更匆匆。
zhī jīn fēng xuě xī xī jǐng, dì lǎo tiān huāng yí gè hóng.
祗今风雪栖栖景,地老天荒一个鸿。

“祗今风雪栖栖景”平仄韵脚

拼音:zhī jīn fēng xuě xī xī jǐng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祗今风雪栖栖景”的相关诗句

“祗今风雪栖栖景”的关联诗句

网友评论


* “祗今风雪栖栖景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祗今风雪栖栖景”出自林景熙的 《哭德和伯氏六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。