“愁望极萧晨”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁望极萧晨”出自唐代孟郊的《赠李观(观初登第)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu wàng jí xiāo chén,诗句平仄:平仄平平平。

“愁望极萧晨”全诗

《赠李观(观初登第)》
谁言形影亲,灯灭影去身。
谁言鱼水欢,水竭鱼枯鳞。
昔为同恨客,今为独笑人。
舍予在泥辙,飘迹上云津。
卧木易成蠹,弃花难再春。
何言对芳景,愁望极萧晨
埋剑谁识气,匣弦日生尘。
愿君语高风,为余问苍旻.

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《赠李观(观初登第)》孟郊 翻译、赏析和诗意

诗词《赠李观(观初登第)》是唐代孟郊创作的一首诗,通过对人生境遇的比喻,表达了作者对友人李观的思念和祝福。

中文译文:
谁说影子和形体亲近,灯灭了,影子就离开了身体。
谁说鱼和水可以欢乐,水干了,鱼就枯竭了,鳞片也凋零。
从前你我同为忧愁的客人,如今你独自笑对人群。
我留在泥泞之中,你飘然上升到天上之门。
卧在木头上容易受到虫蛀,抛弃了鲜花很难再迎来春天。
怎么能对美丽的景色有所言说,忧愁将我望向萧条的晨曦。
剑埋在何方有人能知晓其锋芒,琴弦闲置多日沾染上了尘埃。
愿你的言语能回响在高耸的山风中,为我向苍天问个好。

诗意:
《赠李观(观初登第)》通过以物喻人的方式,表达了作者对友人李观的思念和祝福之情。作者用鱼和水、影子和人体的关系暗喻了友人和自己的关系,表达了友人在生活和境遇上的变化受到了启发。诗中表达了作者对友人的赞美和祝福,希望他能在人生道路上取得更大的成就,也抒发了作者自己对人生的痛惜和对美好事物的向往。

赏析:
这首诗以简洁的语言,通过以物喻人的手法,抒发了作者对友人的情感。诗中运用对比的手法,表达了友人和自己的境遇和命运的不同。通过这种对比,作者既表达了对友人成就的喜悦和祝福,也表达了对自己处境的感慨和追求美好的渴望。整首诗情感真挚,意境深远,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁望极萧晨”全诗拼音读音对照参考

zèng lǐ guān guān chū dēng dì
赠李观(观初登第)

shuí yán xíng yǐng qīn, dēng miè yǐng qù shēn.
谁言形影亲,灯灭影去身。
shuí yán yú shuǐ huān, shuǐ jié yú kū lín.
谁言鱼水欢,水竭鱼枯鳞。
xī wèi tóng hèn kè, jīn wèi dú xiào rén.
昔为同恨客,今为独笑人。
shě yǔ zài ní zhé, piāo jī shàng yún jīn.
舍予在泥辙,飘迹上云津。
wò mù yì chéng dù, qì huā nán zài chūn.
卧木易成蠹,弃花难再春。
hé yán duì fāng jǐng, chóu wàng jí xiāo chén.
何言对芳景,愁望极萧晨。
mái jiàn shuí shí qì, xiá xián rì shēng chén.
埋剑谁识气,匣弦日生尘。
yuàn jūn yǔ gāo fēng, wèi yú wèn cāng mín.
愿君语高风,为余问苍旻.

“愁望极萧晨”平仄韵脚

拼音:chóu wàng jí xiāo chén
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁望极萧晨”的相关诗句

“愁望极萧晨”的关联诗句

网友评论

* “愁望极萧晨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁望极萧晨”出自孟郊的 《赠李观(观初登第)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。