“神鸦饥吸藓”的意思及全诗出处和翻译赏析

神鸦饥吸藓”出自宋代林景熙的《鹿城晚眺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shén yā jī xī xiǎn,诗句平仄:平平平平仄。

“神鸦饥吸藓”全诗

《鹿城晚眺》
古城仙鹿远,百感赴斜曛。
海气千年聚,山形九斗分。
神鸦饥吸藓,宰木蠹藏云。
何处鸣钲发,春屯又易军。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《鹿城晚眺》林景熙 翻译、赏析和诗意

《鹿城晚眺》是宋代文人林景熙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古城中仙鹿遥望,纷纷百感沐斜晖。海气千年汇聚此地,群山形态如斗分离。神鸦饥饿啄食苔藓,宰木受蠹藏云间遗。何处鸣钟发出悠扬,春天屯兵又易军事。

诗意:
这首诗以"鹿城"为背景,描述了作者在晚上远望古城中的仙鹿时的心境和感受。作者通过描绘古城、山脉、动物和自然景观,表达了对时间的流转、历史的积淀和人事的变迁的思考。诗中融入了对自然和人类存在的深邃思索,以及对生命和命运的感慨。

赏析:
《鹿城晚眺》通过以景写情的手法,将古城中的仙鹿作为诗的核心形象,为读者勾勒出一幅富有想象力和意境的画卷。诗中运用了丰富的意象和象征,使得诗意更加深远。以下是对几个关键词的赏析:

1. "古城仙鹿远":"古城"象征着历史和岁月的沉淀,而"仙鹿"则代表着神秘和超凡的存在。作者用"远"来形容仙鹿,传达出一种追逐和远离的情感,也暗示着人类对美好事物的向往和追求。

2. "海气千年聚":这句表达了时间的积淀和历史的沉淀。"海气"指的是自然界的气息和元素,它们在千年之间汇聚在这个地方,象征着历史的厚重和独特的氛围。

3. "山形九斗分":这句描述了群山的形态,用"九斗"来形容,突出了山势的雄伟和壮丽。同时,山的分离也暗示了人事的变迁和分离,以及世事的无常和流转。

4. "神鸦饥吸藓,宰木蠹藏云":这两句描述了自然界中的动植物现象,通过描绘神鸦吸食藓类植物和宰木蠹虫藏于云间,展示了自然界中的生命活力和生态循环。这也引发读者对于人类与自然关系的思考,以及对生命与时间流转的感悟。

5. "何处鸣钲发,春屯又易军":这句表达了一种变动和变迁的气息。"鸣钲"可能象征着战乱的警报,而"春屯"则意味着春天的屯兵,暗示着战争的不断变化和人事的无常。

整首诗以古城、鹿、山和自然现象等作为意象,通过对自然景观的描绘和对人事的思考,展示了作者对时间、历史和人生的感慨。通过细腻的描写和象征的运用,诗词传递出一种深邃而富有哲理的意境,引发读者对人生、历史和自然的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神鸦饥吸藓”全诗拼音读音对照参考

lù chéng wǎn tiào
鹿城晚眺

gǔ chéng xiān lù yuǎn, bǎi gǎn fù xié xūn.
古城仙鹿远,百感赴斜曛。
hǎi qì qiān nián jù, shān xíng jiǔ dòu fēn.
海气千年聚,山形九斗分。
shén yā jī xī xiǎn, zǎi mù dù cáng yún.
神鸦饥吸藓,宰木蠹藏云。
hé chǔ míng zhēng fā, chūn tún yòu yì jūn.
何处鸣钲发,春屯又易军。

“神鸦饥吸藓”平仄韵脚

拼音:shén yā jī xī xiǎn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神鸦饥吸藓”的相关诗句

“神鸦饥吸藓”的关联诗句

网友评论


* “神鸦饥吸藓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神鸦饥吸藓”出自林景熙的 《鹿城晚眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。