“云津未能翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

云津未能翔”出自唐代孟郊的《赠万年陆郎中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún jīn wèi néng xiáng,诗句平仄:平平仄平平。

“云津未能翔”全诗

《赠万年陆郎中》
天子忧剧县,寄深华省郎。
纷纷风响珮,蛰蛰剑开霜。
旧事笑堆案,新声唯雅章。
谁言百里才,终作横天梁。
江鸿耻承眷,云津未能翔
徘徊尘俗中,短毳无辉光。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《赠万年陆郎中》孟郊 翻译、赏析和诗意

《赠万年陆郎中》是唐代孟郊创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
天子忧剧县,
寄深华省郎。
纷纷风响珮,
蛰蛰剑开霜。
旧事笑堆案,
新声唯雅章。
谁言百里才,
终作横天梁。
江鸿耻承眷,
云津未能翔。
徘徊尘俗中,
短毳无辉光。

诗意:
这首诗词是孟郊为了表达自己对于万年县的郎中(官员)陆郎中的赞美和思念之情而写的。孟郊在诗中描绘了天子忧虑剧县之事,寄托了自己对陆郎中的思念之情。他用纷纷风响的珮声和蛰蛰剑开的寒霜来象征陆郎中的威望和才能。在旧事中,人们为陆郎中的才华而笑,而他的新声则只有雅致的文章。尽管有人质疑陆郎中的才能,但最终他将成为横跨天空的梁柱。江鸿没有能力承担重任,云津也无法展翅高飞。孟郊自己在尘世中徘徊,短暂的辉光无法闪耀。

赏析:
这首诗词通过对天子、万年县郎中陆郎中以及自身的描绘,表达了对陆郎中的敬佩和思念之情。诗人以娴熟的笔触描述了陆郎中的才能和威望,认为他将能够成为横跨天空的梁柱,而自己则感到自卑和无力。整首诗词情感真挚,意境独特,通过对自己和他人才能的对比,展现了诗人内心的矛盾和自省。同时,诗中运用了音、景、色等多种意象手法,使得诗词更加生动有趣。这首诗词体现了孟郊对于社会现实的关注和对才能的赞美,传达了他对于理想和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云津未能翔”全诗拼音读音对照参考

zèng wàn nián lù láng zhōng
赠万年陆郎中

tiān zǐ yōu jù xiàn, jì shēn huá shěng láng.
天子忧剧县,寄深华省郎。
fēn fēn fēng xiǎng pèi, zhé zhé jiàn kāi shuāng.
纷纷风响珮,蛰蛰剑开霜。
jiù shì xiào duī àn, xīn shēng wéi yǎ zhāng.
旧事笑堆案,新声唯雅章。
shuí yán bǎi lǐ cái, zhōng zuò héng tiān liáng.
谁言百里才,终作横天梁。
jiāng hóng chǐ chéng juàn, yún jīn wèi néng xiáng.
江鸿耻承眷,云津未能翔。
pái huái chén sú zhōng, duǎn cuì wú huī guāng.
徘徊尘俗中,短毳无辉光。

“云津未能翔”平仄韵脚

拼音:yún jīn wèi néng xiáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云津未能翔”的相关诗句

“云津未能翔”的关联诗句

网友评论

* “云津未能翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云津未能翔”出自孟郊的 《赠万年陆郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。