“啼猿起前冈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“啼猿起前冈”全诗
宿云渐离石,我起开秋房。
南山忽入几,相对各老苍。
我老几何年,山曾见鸿荒。
流泉送日月,危石支兴亡。
问山山无言,啼猿起前冈。
分类:
作者简介(林景熙)
林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。
《晓意》林景熙 翻译、赏析和诗意
《晓意》是宋代林景熙的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《晓意》中文译文:
僧钟觉曙鸟,纷飞弄林光。
宿云渐离石,我起开秋房。
南山忽入几,相对各老苍。
我老几何年,山曾见鸿荒。
流泉送日月,危石支兴亡。
问山山无言,啼猿起前冈。
诗意和赏析:
这首诗以清晨为背景,描绘了一幅山林景色和诗人的思索之景。诗人通过描绘自然景物,表达了对人生和自然的深刻思考。
诗的开头,僧钟的声音和觉醒的鸟儿形成了一幅生机勃勃的画面,鸟儿在林间飞舞,将光芒撒满四周。这一景象使诗人从宿云中醒来,离开了自己的住处,进入到秋天的屋子里。
接下来,诗人来到南山,忽然感到自己与山相对而坐,彼此都显得苍老。诗人思索自己已经过了多少年,而这座山却见证了无数的时代更迭。
诗的后半部分,流泉将太阳和月亮送走,危石支撑着兴衰的变化。诗人向山询问,但山无言以对,只有啼猿在山前的冈上哭泣。
整首诗以清晨的景色为背景,通过描绘山林的变化和自然的力量,诗人表达了对时间流逝和人生无常的思考。他与自然相对而坐,感受到自己的渺小和时光的无情。山无言以对,凝视着诗人,似乎启示他无法回答的问题。这首诗通过自然景物的描绘,抒发了诗人内心深处对生命和宇宙的思考和哲学意味。
“啼猿起前冈”全诗拼音读音对照参考
xiǎo yì
晓意
sēng zhōng jué shǔ niǎo, fēn fēi nòng lín guāng.
僧钟觉曙鸟,纷飞弄林光。
sù yún jiàn lí shí, wǒ qǐ kāi qiū fáng.
宿云渐离石,我起开秋房。
nán shān hū rù jǐ, xiāng duì gè lǎo cāng.
南山忽入几,相对各老苍。
wǒ lǎo jǐ hé nián, shān céng jiàn hóng huāng.
我老几何年,山曾见鸿荒。
liú quán sòng rì yuè, wēi shí zhī xīng wáng.
流泉送日月,危石支兴亡。
wèn shān shān wú yán, tí yuán qǐ qián gāng.
问山山无言,啼猿起前冈。
“啼猿起前冈”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。