“出十八高僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

出十八高僧”出自唐代孟郊的《怀南岳隐士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū shí bā gāo sēng,诗句平仄:平平平平平。

“出十八高僧”全诗

《怀南岳隐士》
见说祝融峰,擎天势似腾。
藏千寻布水,出十八高僧
古路无人迹,新霞吐石棱。
终居将尔叟,一一共余登。
千峰映碧湘,真叟此中藏。
饭不煮石吃,眉应似发长。
枫杞榰酒瓮,鹤虱落琴床。
强效忘机者,斯人尚未忘。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《怀南岳隐士》孟郊 翻译、赏析和诗意

《怀南岳隐士》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

见说祝融峰,擎天势似腾。
藏千寻布水,出十八高僧。
古路无人迹,新霞吐石棱。
终居将尔叟,一一共余登。

千峰映碧湘,真叟此中藏。
饭不煮石吃,眉应似发长。
枫杞榰酒瓮,鹤虱落琴床。
强效忘机者,斯人尚未忘。

诗词中描绘了南岳(即衡山)的隐士景象。诗人孟郊听说有个山峰叫祝融峰,它的峰势高耸入云,看上去好像要腾空而起。山中隐藏着千寻流水和十八位高僧。古老的山路上无人迹,新鲜的朝霞映照下,山石闪烁着光芒。诗人最终与隐士相见,并一同攀登山峰。

千峰映照在碧绿的湘江上,真正的隐士就躲藏在这山峰之间。他们不吃石头煮饭,但他们的眉毛却似乎长得像发一样浓密。他们用枫木制作的酒瓮,里面装满了杞菊酒。一只鹤虱掉落在琴床上。这些强力忘却尘世之机的人,他们依然没有忘记这个世界。

这首诗词通过描绘南岳山中的隐士生活,表达了诗人对隐士生活的向往和敬仰之情。山峰高耸入云,流水潺潺,古老的山路和新鲜的朝霞相映成趣,创造出一种宁静、幽深的山野景象。诗人渴望能与这些隐士一同生活,追求超脱尘世的境界,忘却世俗的烦恼,寻找内心的宁静与自由。整首诗流露出孟郊对隐士生活的向往,并对那些能够忘记尘世烦恼的隐士表示赞赏和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出十八高僧”全诗拼音读音对照参考

huái nán yuè yǐn shì
怀南岳隐士

jiàn shuō zhù róng fēng, qíng tiān shì shì téng.
见说祝融峰,擎天势似腾。
cáng qiān xún bù shuǐ, chū shí bā gāo sēng.
藏千寻布水,出十八高僧。
gǔ lù wú rén jī, xīn xiá tǔ shí léng.
古路无人迹,新霞吐石棱。
zhōng jū jiāng ěr sǒu, yī yī gòng yú dēng.
终居将尔叟,一一共余登。
qiān fēng yìng bì xiāng, zhēn sǒu cǐ zhōng cáng.
千峰映碧湘,真叟此中藏。
fàn bù zhǔ shí chī, méi yīng shì fā zhǎng.
饭不煮石吃,眉应似发长。
fēng qǐ zhī jiǔ wèng, hè shī luò qín chuáng.
枫杞榰酒瓮,鹤虱落琴床。
qiáng xiào wàng jī zhě, sī rén shàng wèi wàng.
强效忘机者,斯人尚未忘。

“出十八高僧”平仄韵脚

拼音:chū shí bā gāo sēng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出十八高僧”的相关诗句

“出十八高僧”的关联诗句

网友评论

* “出十八高僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出十八高僧”出自孟郊的 《怀南岳隐士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。