“南北云山赋远游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南北云山赋远游”出自明代张羽的《挽杨宪府孟载(二首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nán běi yún shān fù yuǎn yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“南北云山赋远游”全诗
《挽杨宪府孟载(二首)》
南北云山赋远游,白头终老晋阳秋。
千篇留得平生稿,半似苏州半郢州。
千篇留得平生稿,半似苏州半郢州。
分类:
《挽杨宪府孟载(二首)》张羽 翻译、赏析和诗意
《挽杨宪府孟载(二首)》是明代张羽创作的两首诗词。这首诗描绘了作者南北云山远游的心情和他在晋阳度过的晚年。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
首先是诗词的中文译文:
南北云山赋远游,
白头终老晋阳秋。
千篇留得平生稿,
半似苏州半郢州。
诗词的诗意表达了作者对南北各地山水风景的怀念和对晋阳的眷恋。他描述了自己追寻远方风景的旅行,在晋阳渡过晚年的情景。诗人通过表达对岁月流转的感慨,展示了他平生所写的千篇诗稿,其中有一半像苏州的风景,另一半则像郢州的景色。
在这首诗中,诗人以远游的形式,将自然景色与人生哲思相结合。他通过描述南北云山的壮丽景色,表达了对旅途的向往和对自由的追求。同时,他将自己的晚年安顿在晋阳,表达了对这个地方的眷恋和依恋。
诗人提到自己留下了许多诗稿,这反映了他的诗文才华和创作热情。他将自己的创作比作苏州和郢州的风景,可能暗示着他的作品风格各异,有多样性和广泛性。
通过这首诗词,我们可以感受到作者对远方风景的渴望和对晋阳的深情厚意。同时,他也展现了自己的创作成就和对诗词的热爱。整首诗以简洁而有力的语言描绘了诗人的情感和思绪,给人以深思和共鸣的空间。
“南北云山赋远游”全诗拼音读音对照参考
wǎn yáng xiàn fǔ mèng zài èr shǒu
挽杨宪府孟载(二首)
nán běi yún shān fù yuǎn yóu, bái tóu zhōng lǎo jìn yáng qiū.
南北云山赋远游,白头终老晋阳秋。
qiān piān liú dé píng shēng gǎo, bàn shì sū zhōu bàn yǐng zhōu.
千篇留得平生稿,半似苏州半郢州。
“南北云山赋远游”平仄韵脚
拼音:nán běi yún shān fù yuǎn yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“南北云山赋远游”的相关诗句
“南北云山赋远游”的关联诗句
网友评论
* “南北云山赋远游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南北云山赋远游”出自张羽的 《挽杨宪府孟载(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。