“乐游丝竹令人伤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐游丝竹令人伤”出自明代李东阳的《吴老公》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lè yóu sī zhú lìng rén shāng,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“乐游丝竹令人伤”全诗
《吴老公》
吴老公,薄心肠。
夕河南,旦贞阳。
诈书实报恩作殃,一身非魏还非梁。
彼穷归义弃不祥,公心不薄尔可忘。
梁家养客如养狼,狼入彼室坏彼堂。
当时许媾惟朱张,溧阳公主谁家郎,乐游丝竹令人伤。
夕河南,旦贞阳。
诈书实报恩作殃,一身非魏还非梁。
彼穷归义弃不祥,公心不薄尔可忘。
梁家养客如养狼,狼入彼室坏彼堂。
当时许媾惟朱张,溧阳公主谁家郎,乐游丝竹令人伤。
分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《吴老公》李东阳 翻译、赏析和诗意
吴老先生,薄心肠。
晚上河南,早晨贞阳。
假书实际上报恩作祸殃,一个人不是魏还不是梁。
那穷归义丢弃不吉利,您的心不薄你可以忘记。
梁养客如养狼,狼进入那些房屋毁坏那堂。
当时答应讲和是朱张,溧阳公主谁家郎,乐游乐队让人伤。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
晚上河南,早晨贞阳。
假书实际上报恩作祸殃,一个人不是魏还不是梁。
那穷归义丢弃不吉利,您的心不薄你可以忘记。
梁养客如养狼,狼进入那些房屋毁坏那堂。
当时答应讲和是朱张,溧阳公主谁家郎,乐游乐队让人伤。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“乐游丝竹令人伤”全诗拼音读音对照参考
wú lǎo gōng
吴老公
wú lǎo gōng, báo xīn cháng.
吴老公,薄心肠。
xī hé nán, dàn zhēn yáng.
夕河南,旦贞阳。
zhà shū shí bào ēn zuò yāng, yī shēn fēi wèi hái fēi liáng.
诈书实报恩作殃,一身非魏还非梁。
bǐ qióng guī yì qì bù xiáng, gōng xīn bù báo ěr kě wàng.
彼穷归义弃不祥,公心不薄尔可忘。
liáng jiā yǎng kè rú yǎng láng, láng rù bǐ shì huài bǐ táng.
梁家养客如养狼,狼入彼室坏彼堂。
dāng shí xǔ gòu wéi zhū zhāng, lì yáng gōng zhǔ shuí jiā láng, lè yóu sī zhú lìng rén shāng.
当时许媾惟朱张,溧阳公主谁家郎,乐游丝竹令人伤。
“乐游丝竹令人伤”平仄韵脚
拼音:lè yóu sī zhú lìng rén shāng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乐游丝竹令人伤”的相关诗句
“乐游丝竹令人伤”的关联诗句
网友评论
* “乐游丝竹令人伤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐游丝竹令人伤”出自李东阳的 《吴老公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。