“世上安有将军忠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世上安有将军忠”全诗
军中喧言老侬死,不是彼侬安有此。
将军贵实不尚功,世上安有将军忠。
君不见汉皇一赦云中守,武将纷纷皆藉口。
分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《昆仑战》李东阳 翻译、赏析和诗意
《昆仑战》是明代李东阳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
昆仑关头战骨枯,
龙衣裹血红模糊。
军中喧言老侬死,
不是彼侬安有此。
将军贵实不尚功,
世上安有将军忠。
君不见汉皇一赦云中守,
武将纷纷皆藉口。
诗意:
《昆仑战》以昆仑关战场为背景,描绘了战争的残酷和将士们的牺牲。诗中以血染龙衣来形容战争的惨烈,表现出战场上的杀戮和伤亡。诗人对于战争中的谣言和流言进行了批判,指出那些声称将军已经死亡的传闻是不真实的。
赏析:
这首诗词通过对战争的描绘和对传闻的批判,表达了诗人对战争的反思和对将士们的敬意。诗中的昆仑关头象征着战场的残酷和艰险,战骨枯表示战争的伤亡和牺牲。龙衣裹血红模糊形象生动地描绘了战争的残酷场面。诗人通过战争中的传闻来表达对谣言和流言的批判,强调了真相的重要性。
诗词中的"将军贵实不尚功,世上安有将军忠"表达了诗人对将军忠诚和品质的赞赏。诗人认为将军的价值不仅仅在于功绩,更重要的是忠诚和品德。最后两句以历史上的典故来呼应,提到了汉皇赦免云中守的故事,指出了那些在战争中找借口逃避责任的将领们的无耻行为。
《昆仑战》通过生动的描写和深入的思考,展示了战争的残酷性、谣言的危害以及将军忠诚的价值。这首诗词在明代诗词中独树一帜,凸显了李东阳独特的创作风格和思想深度。
“世上安有将军忠”全诗拼音读音对照参考
kūn lún zhàn
昆仑战
kūn lún guān tóu zhàn gǔ kū, lóng yī guǒ xuè hóng mó hu.
昆仑关头战骨枯,龙衣裹血红模糊。
jūn zhōng xuān yán lǎo nóng sǐ, bú shì bǐ nóng ān yǒu cǐ.
军中喧言老侬死,不是彼侬安有此。
jiāng jūn guì shí bù shàng gōng, shì shàng ān yǒu jiāng jūn zhōng.
将军贵实不尚功,世上安有将军忠。
jūn bú jiàn hàn huáng yī shè yún zhōng shǒu, wǔ jiàng fēn fēn jiē jiè kǒu.
君不见汉皇一赦云中守,武将纷纷皆藉口。
“世上安有将军忠”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。